Spanish

Detailed Translations for dificultades from Spanish to French

dificultades:

dificultades [la ~] nomen

  1. la dificultades (problemas; líos; miseria)
    le problèmes; le soucis; la difficultés; l'embêtements; l'embarras; l'ennuis; le malheurs; le désagréments; la misère; le manques; l'emmerdements
  2. la dificultades (dificultad; problema; problemas; )
    la difficulté; l'ennui; l'inconvénient; l'embarras; le pétrin; la peine; le désagrément
  3. la dificultades (malhumor; líos; congoja; )
    le chagrin; la souffrance; la peine; le mal; la douleur; le malheur; la tristesse; l'affliction; la maussaderie
  4. la dificultades (defectos; incomodidades; deficiencias; )
    le défauts; la pannes; le manques
  5. la dificultades (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  6. la dificultades (desastre; molestias; aflicción; )
    le désastre; la catastrophe; la misère; la calamité

Translation Matrix for dificultades:

NounRelated TranslationsOther Translations
affliction aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; dolor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
calamité adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
catastrophe adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
chagrin aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; avinagrado; congoja; desazón; dolor; duelo; inquietud; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; tormento; tristeza
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
difficulté aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas altercado; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; estorbo; fricción; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
difficultés dificultades; líos; miseria; problemas adversidad; defectos; deficiencias; desgracia; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; mala suerte; patinazos; privaciones; problemas
douleur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; contracción; daño; dolor; herida; pena; pesar; tristeza
défauts defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; males; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; patinazos; privaciones; problemas
désagrément aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
désagréments dificultades; líos; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; insatisfacciones; males; molestias; patinazos; privaciones; problemas
désastre adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte
embarras aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
embêtements dificultades; líos; miseria; problemas desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
emmerdements dificultades; líos; miseria; problemas aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
ennui aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
ennuis dificultades; líos; miseria; problemas absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; embrollo; estado; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
inconvénient aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
mal aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malheur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; dolor; golpes; infortunio; inquietud; mala suerte; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
malheurs dificultades; líos; miseria; problemas
manques defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; líos; males; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; patinazos; privaciones; problemas
maussaderie aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza acidez; carácter caprichoso; malhumor
misère adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas adversidad; adversidades; aflicción; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
pannes defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; males; problemas
peine aflicción; aprieto; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tristeza aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; mal; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
problèmes dificultades; líos; miseria; problemas
pétrin aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
soucis dificultades; líos; miseria; problemas absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; congoja; contrariedad; dar vueltas a un asunto; desazón; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; inquietud; jaleo; machaconería; machaquería; meditaciones; molestia; preocupaciones; preocupación; preocuparse; problema; problemas; quehaceres; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
souffrance aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; congoja; desazón; dolor; inquietud; padecimiento; pena; pesar; preocupación; sufrimiento; tristeza
tristesse aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza abatimiento; adversidad; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; depresión; desaliento; desastre; desazón; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; lástima; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; trapisonda; tristeza
tumulte agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo

Related Words for "dificultades":


Synonyms for "dificultades":

  • escaseces; estrecheces; apuros
  • espinas; penalidades; sufrimientos

Wiktionary Translations for dificultades:


Cross Translation:
FromToVia
dificultades ennui; tracas; colère Ärger — eine spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte verändern möchte.

dificultades form of dificultad:

dificultad [la ~] nomen

  1. la dificultad (problema)
    la difficulté; le problème; la tâche; le devoir; la question
  2. la dificultad (problema; dificultades; problemas; )
    la difficulté; l'ennui; l'inconvénient; l'embarras; le pétrin; la peine; le désagrément
  3. la dificultad (pega; vacilación; tropiezo; falta de resolución)
    l'accroc; l'obstacle; le qch qui ne va pas
  4. la dificultad (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries
  5. la dificultad (preocupaciones; guarrería; problema; )
    la réflexion; le soucis; l'ennuis; la rumination
  6. la dificultad

Translation Matrix for dificultad:

NounRelated TranslationsOther Translations
accroc dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación falta de resolución; inhibición; rasgón; siete; vacilación
caractère laborieux dificultad
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
devoir dificultad; problema deber; escritura; obligación; proyecto; tesina; tesis
difficulté aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas altercado; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; fricción; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
désagrément aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
embarras aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; dificultades; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; líos; mal; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
ennui aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
ennuis absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; complicaciones; condición; desastre; desgracia; dificultades; embrollo; estado; estorbo; follón; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; situación; trapisonda
inconvénient aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
obstacle dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación barrera; escollo; estorbo; molestia; no poder asistir; obstrucción; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; traba
peine aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
problème dificultad; problema aspecto; asunto; caso problemático; complicación; cosa; cuestión; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
pétrin aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
qch qui ne va pas dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
question dificultad; problema aspecto; asunto; caso; cosa; cuestión; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
rumination absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
réflexion absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; eco; idea; imagen reflejada; interpretación; juicio; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; trabajo penoso; visión
soucis absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda congoja; contrariedad; desazón; dificultades; inquietud; líos; meditaciones; miseria; molestia; preocupación; preocuparse; problemas; quehaceres
tumulte agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; gentío; gritería; gritos; jaleo; motín; multitud; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; rumor; sublevación; trifulca; tumulto; vocerío; zumbido
tâche dificultad; problema asunto; caso; contrato; cuestión; empleo; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; proyecto; tarea; tarea pendiente; tesina; tesis; trabajito; trabajo
VerbRelated TranslationsOther Translations
devoir deber; haber de; querer; tener que
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvénient adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos

Related Words for "dificultad":


Synonyms for "dificultad":


Wiktionary Translations for dificultad:

dificultad
Cross Translation:
FromToVia
dificultad difficulté difficulty — state of being difficult
dificultad problème problem — difficulty
dificultad chaos; désordre turmoil — a state of great disorder or uncertainty
dificultad difficulté moeilijkheid — iets dat moeilijk of lastig is
dificultad difficulté Schwierigkeit — Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen

Related Translations for dificultades