French

Detailed Translations for entrelacement from French to Spanish

entrelacement:

entrelacement [le ~] nomen

  1. l'entrelacement (intrigue; enchevêtrement)
    la intriga; el embrollo; el enredo; el lío
  2. l'entrelacement (enchevêtrement)
    el entrelazamiento
  3. l'entrelacement (enchevêtrement; enlacement; emmêlement)
    el caos; la confusión; el desorden; el estragos; la maraña; el escombros; el enredo; el laberinto; la madeja; el ovillo; la escombrera; el destrozos; la mezcolanza; el popurrí; el potpurrí

Translation Matrix for entrelacement:

NounRelated TranslationsOther Translations
caos emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; charogne; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; labyrinthe; litige; lutte; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; ravage; rinçure; saleté; tas de décombres; troubles
confusión emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement affolement; ahurissement; anarchie; bazar; bordel; caractère indéfini; caractère vague; chaos; confusion; déconcertation; désarroi; désordre; embrouillement; fouillis; gâchis; lapsus; méli-mélo; pagaille; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
desorden emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; ravage; rinçure; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles; troupe
destrozos emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; chaos; chienlit; confusion; destruction; désordre; dévastation; embrouillage; pagaille; pagaïe; ravage
embrollo enchevêtrement; entrelacement; intrigue chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis; tintouin; tracas
enredo emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; intrigue anarchie; bordel; brouillamini; chamailleries; chaos; chienlit; conflit; confusion; conspiration; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; embrouillage; engueulades; heurt; intrigue; intrigues; labyrinthe; litige; lutte; magouille; négligence; pagaille; pagaïe; piège; querelles; ravage; trouble; troubles; tumulte
entrelazamiento enchevêtrement; entrelacement insertion; intercalation; interpolation
escombrera emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bazar; bordel; chaos; chienlit; confusion; crasse; désordre; embrouillage; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; saleté
escombros emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; tas de gravats
estragos emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
intriga enchevêtrement; entrelacement; intrigue conspiration; intrigue; intrigues; magouille
laberinto emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; brouillamini; chaos; chienlit; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; embrouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; pagaïe; ravage; troubles
lío enchevêtrement; entrelacement; intrigue amours; chamailleries; complication; cérémonie; embarras; emmerdement; engueulades; faisceau; flirt; foule d'occupations; liaison; pagaille; problème; querelles; rapports; relation; relation amoureuse; remue-ménage; tintouin; tracas; tumulte
madeja emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; chaos; chienlit; chignon; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; pelote; toron; touffe
maraña emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement amalgame; bordel; bric-à-brac; chaos; chienlit; chignon; confusion; désordre; embrouillage; forêt vierge; jungle; mélange; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pelote; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; touffe; troupe
mezcolanza emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement amalgame; bric-à-brac; couverture en patchwork; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
ovillo emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement bordel; chaos; chienlit; chignon; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; pelote; touffe
popurrí emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
potpurrí emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe

Synonyms for "entrelacement":