Spanish

Detailed Translations for confusión from Spanish to German

confusión:

confusión [la ~] nomen

  1. la confusión (trastorno; desorientación; perturbación; )
    die Verwirrung; die Verwechselung; der Wirbel; die Verworrenheit
  2. la confusión
    die verdutztheit; die Schüchternheit
  3. la confusión (desesperación)
    die Erschütterung; die Zerrüttung
  4. la confusión (desorden; caos; desbarajuste; )
    der Krempel; die Sauwirtschaft; Sammelsurium; der Kram; Chaos; Durcheinander; der Plunder
  5. la confusión (desorden; perturbación; desarreglo; )
    die Unordnung; Chaos; Durcheinander
  6. la confusión (maraña; caos; desorden; )
    der Wirrwarr; Chaos; die Unordnung; Gewirr; Durcheinander; der Mischmasch; Sammelsurium
  7. la confusión (asombro; perplejidad)
    die Verwirrung; die Bestürzung; die Entsetzung
  8. la confusión (indeterminación; vaguedad; indefinición; imprecisión)
    die Ungewißheit; die Unbestimmtheit
  9. la confusión (error de lengua; equivocación)
    der Versprecher

Translation Matrix for confusión:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bestürzung asombro; confusión; perplejidad consternaciones; consternación; desconcierto; dislocación; horror; miedos; temores; terror
Chaos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana; trastorno banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Durcheinander banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana; trastorno agitación; alboroto; banda; batiburrillo; caos; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; desorden; despelote; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estorbo; estragos; estropicio; follón; fusión; grupo; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; porquería; problemas; quejas; revoltijo; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
Entsetzung asombro; confusión; perplejidad consternaciones; miedos; temores
Erschütterung confusión; desesperación escalofrío; estremecer; temblar; temblor; trepidar; vibración
Gewirr caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí agitación; ajetreo; alboroto; barullo; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; fárrago; garabato; gentío; insignificancia; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; ovillo; pamplinas; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Kram banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana ajetreo; arte falsificado; cachivaches; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; trapisonda; trastos; tropas; vaivén
Krempel banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana cachivaches; trastos
Mischmasch caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí batiburrillo; baturillo; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; triquiñelas; tropas; vaivén
Plunder banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas; vaivén
Sammelsurium banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana batiburrillo; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Sauwirtschaft banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
Schüchternheit confusión carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
Unbestimmtheit confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad indefinición; sentimiento indefinido; vaguedad
Ungewißheit confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad duda; incertidumbre; indefinición; inestabilidad; inseguridad; sentimiento indefinido; vaguedad
Unordnung caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; perturbación; popurrí; potpurrí; trastorno abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; incuria; irregularidad; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
Versprecher confusión; equivocación; error de lengua
Verwechselung aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
Verwirrung asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Verworrenheit aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Wirbel aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno coronillas; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; remolino; rollo; ruina; ruinas; tumulto; turbulencia; vértebra; vértebra cervical; vértebra espinal; vértebras
Wirrwarr caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Zerrüttung confusión; desesperación contorsión; dislocación; torcedura
verdutztheit confusión

Synonyms for "confusión":


Wiktionary Translations for confusión:

confusión
noun
  1. -
  2. absichtlich herbeigeführte Verwirrung, um andere zu verunsichern
  3. eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet
  4. verschiedene Prozesse laufen gleichzeitig, wahl- und regellos ab

Cross Translation:
FromToVia
confusión Konfusion; Verwirrung confusion — action de confondre

External Machine Translations:

Related Translations for confusión