Spanish

Detailed Translations for caos from Spanish to German

caos:

caos [el ~] nomen

  1. el caos (desorden)
    die Schweinerei; die Rommel; die Kram
  2. el caos (desorden)
    Chaos; der Rummel; der Wirrwarr; Durcheinander
  3. el caos (ruina; estropicio; porquería; )
    die Pfuscherei; Chaos; die Sudelei; der Trümmerhaufen; die Schmiererei; Wirrwarr; der Schutthaufen; Durcheinander; die Sauwirtschaft
  4. el caos (desorden; desbarajuste; cuadrilla; )
    der Krempel; die Sauwirtschaft; Sammelsurium; der Kram; Chaos; Durcheinander; der Plunder
  5. el caos (despelote; banda; desorden; revoltijo; batiburrillo)
  6. el caos (dédalo; laberinto; desorientación; desorden; enredo)
    Labyrinth; der Irrgarten
  7. el caos (desorden; mezcolanza; revoltijo; hatajo; batiburrillo)
    der Mischmasch; Sammelsurium
  8. el caos (porquería; desorden; estropicio; )
    die Schmiererei; die Sudelei
  9. el caos (maraña; confusión; desorden; )
    der Wirrwarr; Chaos; die Unordnung; Gewirr; Durcheinander; der Mischmasch; Sammelsurium

Translation Matrix for caos:

NounRelated TranslationsOther Translations
Chaos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; ruina; tejavana confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
Durcheinander banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; ruina; tejavana agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estorbo; estragos; follón; fusión; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
Gewirr caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí agitación; ajetreo; alboroto; barullo; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; fárrago; garabato; gentío; insignificancia; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; ovillo; pamplinas; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Irrgarten caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
Kram banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana ajetreo; arte falsificado; cachivaches; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; trapisonda; trastos; tropas; vaivén
Krempel banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana cachivaches; trastos
Labyrinth caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
Mischmasch batiburrillo; caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí; revoltijo baturillo; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; triquiñelas; tropas; vaivén
Pfuscherei banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina chapucería; chapucerías; chapuza; chapuzas; complot; confabulación; conjura; conjuración; embuste; emporquería; engaño; enredos; ensuciamiento; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; porquerías; torpeza; trampa
Plunder banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas; vaivén
Rommel caos; desorden
Rummel caos; desorden afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; gentío; hormiguero; jaleo; multitud; ruido; tumulto
Sammelsurium banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; tejavana colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Sauwirtschaft banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana desorden; porquería
Schmiererei banda; batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; grupo; porquería; ruina anotación; borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; frangollo; garrapatos; mogollón; nota; pintarrajo; porquería; raspadura; trabajo en borrador
Schutthaufen banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
Schweinerei caos; desorden asquerosidad; cochinada; desaseo; guarrada; guarrerías; mala jugada; maldad; porquería; suciedad
Sudelei banda; batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; grupo; porquería; ruina borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
Trümmerhaufen banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina edificio desmoronado; escombros; ruina
Unordnung caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí abandono; confusión; desarreglo; desbarajuste; descuido; desidia; desorden; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; incuria; irregularidad; laberinto; madeja; maraña; neglicencia; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
Wirrwarr banda; batiburrillo; caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; porquería; potpurrí; ruina desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto

Synonyms for "caos":


Wiktionary Translations for caos:

caos
noun
  1. Zustand der Unordnung

Cross Translation:
FromToVia
caos Unordnung; Chaos chaos — state of disorder
caos Unordnung; Wirrwarr; Durcheinander; Verwirrung clutter — a confused disordered jumble of things
caos Chaos chaos — Théologie