Spanish

Detailed Translations for paquete from Spanish to German

paquete:

paquete [el ~] nomen

  1. el paquete (paquete postal)
    Paket; Päckchen; Postpaket; kleine Paket
  2. el paquete
    Kostüm; Päckchen; Paket; Bund; Postpaket; Kästchen; kleinePaket; Bündel
  3. el paquete
    Paket
  4. el paquete (fardo; bulto)
    Paket; Bund; Bündel
  5. el paquete (fardo; lío; fajo)
    der Bündel
  6. el paquete (caja; chirona; lavabo)
    der Karton; die Dose; die Verpackung; der Aufbewahungskarton; die Schachtel; die Büchse; Gefäß
  7. el paquete (envase; caja; estuche; )
    die Hülse; Gehäuse; die Verpackung; Gefäß; die Packung; die Büchse; die Schachtel; die Dichtung; die Kapsel; die Aufmachung; die Dose; der Kasten; der Karton; die Spreu; der Flugschreiber; die Emballage; die Liderung; die UmhÜllung
  8. el paquete (cápsula; embalaje; caja; )
    die Verpackung; die Hülse; die Packung; Gehäuse; der Karton; die Schachtel; Gefäß; die Emballage; die Dose; die Kapsel; der Kasten
  9. el paquete (colección; mazo; potpurrí; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium
  10. el paquete (bulto)
    Päckchen; Stück; Bund; Paket; Kästchen; Kostüm; Bündel; Postpaket
  11. el paquete (acusación; mochila; marco; )
    die Gesichtsmaske

Translation Matrix for paquete:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufbewahungskarton caja; chirona; lavabo; paquete
Aufmachung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete aborto; adorno; atuendo; boquete; brecha; disfraz; ropaje; traje; traje regional; vestido; vestidura; vestimenta; vestuario
Bund bulto; fardo; paquete acuerdo; agrupación; alianza; asociación; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; coalición; cofradía; compañía; compresión; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; edición; empuje; encuadernación; enlace; ensamblaje; era; federación; franja; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; juntura; lazo; liga; negociación; neumático; pacto; parte; porción; presión; raya; relación; reunión; sociedad; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Büchse caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete bote; box; buzón; caja; carabina; cuarto trastero; escopeta; estuche; gesto; hoja de lata; lata; lata de conservas; lugar para guardar cosas; metal; pala; tambor; tamboril
Bündel bulto; fajo; fardo; lío; paquete gavilla; gavillas
Dichtung caja; casquillo; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; cápsula; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; estuche; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas lírica; obra poética; poesía
Dose caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete bote; box; buzón; caja; cuarto trastero; dosis; gesto; lata; lugar para guardar cosas; metal; pala; parte; porción; tambor
Emballage caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Flugschreiber caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Gefäß caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete box; caja; comedero; copa; cuarto trastero; fuente; lugar para guardar cosas; plato
Gehäuse caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; corazón de manzana; corazón de pera; cuarto trastero; estuche; lugar para guardar cosas
Gesichtsmaske acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mochila; paquete
Horde colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; muchedumbre; multitud; muta
Hülse caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete estuche
Kapsel caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; cápsula; lugar para guardar cosas
Karton caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete box; caja; cartón; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Kasten caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete box; caja; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Kostüm bulto; paquete terno; traje; uniforme; vestido sastre
Kram colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; escombrera; escándalo; estropicio; kirsch; montón; pacotilla; perifollitos; perifollos; pocilga; porquería; tejavana; trapisonda; trastos; vaivén
Kästchen bulto; paquete alacena; armariete; armario; arqueta; cajita
Liderung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Mischmasch colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas batiburrillo; baturillo; caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; montón; ovillo; popurrí; potpurrí; revoltijo; triquiñelas; vaivén
Packung caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete embalaje; envase; envoltorio; junta
Paket bulto; fardo; paquete; paquete postal
Plunder colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; montón; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana; vaivén
Postpaket bulto; paquete; paquete postal
Päckchen bulto; paquete; paquete postal cajita
Sammelsurium colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; tejavana
Schachtel caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete box; caja; cajita; cuarto trastero; lugar para guardar cosas
Schar colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas afluencia; agolpamiento; aluvión; asociación; ataque masivo; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud
Schrott colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas chatarra
Schund colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas arte falsificado; basura; batiburillo; birria; cachivaches; canalla; chusma; codo; desechos; desperdicios; despojos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; hampa; kirsch; lectura pornográfica; morralla; pacotilla; perifollitos; perifollos; plebe; populacho; residuos; restos; trastos
Spreu caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Stück bulto; paquete acción; boleto; bono; componente fundamental; comprobante; contingente; corte de tela; cuota; cupón; documento; elemento básico; espectáculo; estatura; fracción; fractura; fragmento; grumo; lote; obra de teatro; parte; participación; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; tarjeta de descuento; tela; terrón; terrón de azúcar; tragedia; trocito; trozo; vale; zuequito
UmhÜllung caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; paquete
Verpackung caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lavabo; paquete embalaje; empaquetado; envasado; envase; envoltorio
Zusammengeraffte colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
kleine Paket paquete; paquete postal
kleinePaket paquete

Related Words for "paquete":

  • paquetes

Synonyms for "paquete":


Wiktionary Translations for paquete:

paquete
noun
  1. Verpackung eines oder mehrerer Gegenstände zum Schutz, zu Zwecken der Bündelung, der Steigerung des Überraschungseffekts, des Scherzeffektes

Cross Translation:
FromToVia
paquete Gehänge lunchbox — male genitals enclosed in clothing
paquete Paket package — something which is packed
paquete Paket parcel — package wrapped for shipment
paquete Ballen; Paket; Bündel; Päckchen paquetemballage, colis, regroupant plusieurs choses.

Related Translations for paquete