Dutch

Detailed Translations for gedaante from Dutch to Spanish

gedaante:

gedaante [de ~ (v)] nomen

  1. de gedaante (uiterlijk; verschijning; voorkomen; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
  2. de gedaante (iemand zijn uiterlijk; verschijning; uiterlijk; )
    la apariencia
  3. de gedaante (figuur; verschijning; postuur)
    la aparición; la figura
  4. de gedaante (postuur; figuur; uiterlijk)
    la talla; el porte
  5. de gedaante (schim)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  6. de gedaante (postuur; vorm; figuur; gestalte)
    la forma; la talla; la postura; el personaje; la aparición; la silueta; el tipo; el molde; la estatura; la figura; el aparecido; el modal

Translation Matrix for gedaante:

NounRelated TranslationsOther Translations
aire aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm air; buitenlucht; deun; lucht; melodie; openlucht; wijs
aparecido figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm
aparición figuur; gedaante; gestalte; postuur; schim; verschijning; vorm aantal gekomen personen; aanzien; afkondiging; bekendmaking; exterieur; geest; geestverschijning; openbaarmaking; openbare publicatie; opkomst; proclamatie; publicatie; publikatie; schim; spook; spookverschijning; uitgave; uitgifte; verschijnen; verschijning; verschijningsvorm; visioen
apariencia aangezicht; buitenkant; gedaante; iemand zijn uiterlijk; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanzien; dekmantel; exterieur; faam; façade; illusie; masker; naam; reputatie; roep; schijn; uiterlijke schijn; voorkomen; voorwending
aspecto aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanblik; aanzicht; aspect; denkbeeld; facet; gezicht; gezichtshoek; gezichtspunt; idee; interpretatie; invalshoek; inzicht; kijk; lezing; mening; oogpunt; oordeel; opinie; opvatting; opzicht; panorama; perspectief; prospect; standpunt; uitzicht; vergezicht; visie; vue; zicht; zienswijs; zienswijze
cara aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aangezicht; afscheiding; beschot; cara; gelaat; gezicht; kijk; panorama; prospect; schot; tussenmuur; tussenschot; uitzicht; vergezicht; vooreind; vooreinde; voorste gedeelte; vue; zicht
estatura figuur; gedaante; gestalte; postuur; schim; vorm bouwsel; bouwwerk; deel; figuur; fractie; gebouw; gedeelte; gestalte; groot en dik stuk; homp; hoogte; lichaamslengte; lichaamspostuur; pand; part; postuur; stuk
expresión aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm expressie; gelaatsuitdrukking; gezichtsuitdrukking; het uitspreken; uitdrukking; uiting; uitspraak; verwoording
fantasma gedaante; schim droombeeld; fantoom; geest; geestverschijning; hallucinatie; hersenschim; illusie; rondwarende schaduwen; schaduwen; schijnbeeld; schim; schimmen; schrikbeeld; spook; spookbeeld; spookgestalte; spookverschijning; verschijning; zinsbegoocheling
figura aangezicht; aanzien; buitenkant; figuur; gedaante; gelaat; gestalte; postuur; schim; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm figuur; iemand; individu; lichaamslijn; mens; mensenkind; persoon; silhouet; type; wezen
forma figuur; gedaante; gestalte; postuur; schim; vorm afgieting; afgietsel; conditie; etiquette; figuur; gedragslijn; gietsel; handelwijze; herleidingskoers; in vorm zijn; inkleding; koers; lichaamslijn; manier; methode; moedervorm; pasvorm; procedure; silhouet; trant; valuta; vorm; wijs; wijze; wijze van voorstellen; wisselkoers
impresión gedaante; schim advertentieaanvraag; afdruksel; algehele indruk; gevoel; gewaarwording; impressie; indruk; instinct; intuïtie; sensatie; stereotype; totale indruk
modal figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm moedervorm
molde figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm afgieting; afgietsel; drukvorm; gietmal; gietsel; gietvorm; mal; matrijs; matrix; modelvorm; moedervorm; sjablone; sjabloon; vorm
personaje figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm eenling; enkeling; figuur; iemand; individu; mens; mensenkind; personage; persoon; type; wezen
porte figuur; gedaante; postuur; uiterlijk vrachtgoed
postura figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm air; figuur; geesteshouding; geld inzetten; gestalte; gezindheid; houding; inzetten; leg; lichaamshouding; lichaamspostuur; overtuiging; pose; positie; postuur; stand; stand van het lichaam; standje; standpunt; vaststaande mening
semblante aangezicht; aanzien; buitenkant; gedaante; gelaat; type; uiterlijk; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm aanzien; exterieur
silueta figuur; gedaante; gestalte; postuur; schim; vorm
sombra gedaante; schim donkere tint; flinter; floers; klein beetje; lommer; schaduw; schaduwbeeld; schaduwzijde; schijntje; silhouet; snufje; vleugje; waas; zweem; zweempje
talla figuur; gedaante; gestalte; postuur; uiterlijk; vorm afmeting; bouwsel; bouwwerk; dimensie; figuur; formaat; gebouw; gestalte; grootte; lichaamslengte; lichaamspostuur; maat; mate; omvang; pand; postuur
tamaño gedaante; schim aanzien; afmeting; band; boekdeel; capaciteit; deel; dimensie; exterieur; formaat; geluidsniveau; grootte; inhoudsruimte; maat; mate; omvang; volume
tipo figuur; gedaante; gestalte; postuur; vorm creatuur; drukletter; eenling; enkeling; fatje; figuur; gast; genre; goser; gozer; heertje; iemand; individu; kerel; knakker; knul; man; mens; mensenkind; openbare publicatie; personage; persoon; publicatie; publikatie; schepsel; slag; snuiter; soort; type; uitgave; uitgifte; vent; vogel; wezen; zetletter
visión gedaante; schim benadering; benaderingswijze; beschouwing; denkbeeld; droomgezicht; fata morgana; geest; geestverschijning; gezichtsbedrog; gezichtsbeeld; gezichtspunt; gezichtsvermogen; idee; interpretatie; invalshoek; inzicht; lezing; luchtspiegeling; mening; oordeel; openbare publicatie; opinie; optiek; opvatting; publicatie; publikatie; schim; spook; spookverschijning; standpunt; uitgave; uitgifte; verschijning; visie; zienswijze
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
expresión expressie
forma shape
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modal doorsnee; gemiddeld; medium; middelmatig; modaal

Related Words for "gedaante":

  • gedaanten, gedaantes

Wiktionary Translations for gedaante:


Cross Translation:
FromToVia
gedaante forma formefigure extérieure d’un corps, configuration d’une chose.

External Machine Translations:

Related Translations for gedaante