Spanish

Detailed Translations for pretensión from Spanish to French

pretensión:

pretensión [la ~] nomen

  1. la pretensión (solicitación)
    la demande en mariage; la demande
  2. la pretensión (arrogancia; vanidad; pedantería; )
    la prétention; l'orgueil; l'arrogance; la fatuité; la vanité; la présomption; l'insolence
  3. la pretensión (vanidad; insolencia; arrogancia; )
    la prétention; la vanité; la fatuité
  4. la pretensión (ilusión; apariencia)
    l'apparence; le semblant; le leurre; l'illusion; le trompe-l'oeil
  5. la pretensión (lista de precios; tarifa; reclamación; adelanto)
    la liste des prix; le liste des tarifs

Translation Matrix for pretensión:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparence apariencia; ilusión; pretensión actitud afectada; aire; aires; aparición; apariencia; aspecto; cara; comportamiento; estilo; expresión; exterior; fachada; farsa; fase; figura; humos; máscara; pose; postura; pretexto; semblante; tamaño; traza; ínfulas
arrogance arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; falta de modestia; fatuidad; indiscreción; insolencia; presuncion; presuntuosidad; suficiencia
demande pretensión; solicitación acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; declaración de amor; demanda; demanda judicial; deseo; estado; estipulación; exigencia; forma física; informe; petición; petición de entrega; petición de mano; pregunta; propuesta; reclamación; requisito; restricción; ruego; solicitud; súplica
demande en mariage pretensión; solicitación declaración de amor; petición de mano
fatuité altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad desdén; desprecio
illusion apariencia; ilusión; pretensión alucinaciones; alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; invención; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
insolence arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; descaro; descoco; descortesía; desdén; desenvoltura; desfachatez; desplante; desprecio; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; presuncion
leurre apariencia; ilusión; pretensión acecho; alucinación; anzuelo; cebo; cebo artificial; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera; reclamo; señuelo; voz seductora
liste des prix adelanto; lista de precios; pretensión; reclamación; tarifa
liste des tarifs adelanto; lista de precios; pretensión; reclamación; tarifa
orgueil arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad altanería; altivez; amor propio; arrogancia; frivolidad; gloria; honor; honra; orgullo; pijería; presuncion; presunción; pundonor; sentimiento de honor; soberbia; vanidad
présomption arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad aire de importancia; altanería; altura; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; engreimiento; estimación; evaluación; excelsitud; hipótesis; obstinación; orgullo; pomposidad; presuncion; presunción; presupuesto; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suficiencia; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidad; vanidosidad
prétention altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad aire de importancia; altanería; altura; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; engreimiento; excelsitud; pomposidad; presuncion; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
semblant apariencia; ilusión; pretensión apariencia; fachada; farsa
trompe-l'oeil apariencia; ilusión; pretensión alucinaciones; alucinación; apariencia; delirio; espejismo; fachada; fantasía; farsa; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; ilusión óptica; imaginación; quimera; visión
vanité altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad altanería; altivez; aridez; arrogancia; desdén; desprecio; esterilidad; frivolidad; infertilidad; orgullo; pijería; presunción; soberbia; vanidad
ModifierRelated TranslationsOther Translations
semblant como si

Related Words for "pretensión":

  • pretensiones

Synonyms for "pretensión":


Wiktionary Translations for pretensión:


Cross Translation:
FromToVia
pretensión droit; faculté; prétention RechtRecht im subjektiven Sinn: Befugnis einer Person, etwas zu tun oder zu unterlassen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt
pretensión revendication Anspruch — berechtigte Forderung an etwas oder jemanden: Forderung, Erwartung