Spanish

Detailed Translations for entrada from Spanish to French

entrada:

entrada [la ~] nomen

  1. la entrada
    l'arrivée; la venue; l'entrée
  2. la entrada (acceso)
    l'accès; l'entrée; l'admission; la porte
  3. la entrada (señal)
    le premier acompte; l'arrhes
  4. la entrada (ingresos)
    l'arrivé; l'entrée
  5. la entrada (puerta; éxito; paso)
    la porte; l'entrée; l'accès
  6. la entrada (llegada)
    l'entrée; l'arrivée; la venue; l'entrées
  7. la entrada (ingreso; recaudación; llegada)
    l'entrée; l'arrivée
  8. la entrada (asiento; registro; inscripción; inscripciones)
    l'enregistrement; la réservation; l'inscription
  9. la entrada (vestíbulo; zaguán; hall; )
    le vestibule
  10. la entrada (puerta de la calle; éxito; puerta principal)
    l'accès; la porte d'entrée
  11. la entrada (entrada de un barco)
    l'entrée
  12. la entrada (invasión; irrupción)
    l'invasion
  13. la entrada (camino de acceso; subida; pasada; )
    la montée; l'accès; la rampe; l'entrée; l'allée; la voie d'accès; la voie d'entrée
  14. la entrada (admisión; ingreso; inserción)
    l'admission
  15. la entrada (invasión de policía; conquista; incursión; )
    l'action policière; l'invasion; l'envahissement
  16. la entrada (admisión; aprobación; hospitalización; )
    la permission; l'autorisation; l'admission; l'accord
  17. la entrada (palabra principal; artículo; palabra clave)
    le mot clé
  18. la entrada (billete de teatro)

Translation Matrix for entrada:

NounRelated TranslationsOther Translations
accord acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acorde; acuerdo; adhesión; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; contrato; convenio; correspondencia; corresponder; disposición; entendimiento; espíritu de solidaridad; igualdad; licencia; operación comercial; otorgamiento; pacto; parecido; permisión; permiso; ratificación; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; tratado; unanimidad
accès acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; paso; puerta; puerta de la calle; puerta principal; rampa de acceso; subida; vía de acceso; éxito acceso; apoplejía; ataque; ataques; ataques de apoplejía; entradas; hemorragia cerebral; visita
action policière arrollo; conquista; entrada; incursión; invasión; invasión de policía; redada
admission acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción adjudicación; aprobación; apropiación; autorización; concesión; consentimiento; otorgamiento; permisión; permiso; precio de entrada; sanción
allée acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso alameda; avenida; callejón; calzada; camino; camino de acceso; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paseo; paso; pisada; senda; sendero; vereda; via de acceso; vía de acceso
arrhes entrada; señal adelantos; anticipos; entradas
arrivé entrada; ingresos
arrivée entrada; ingreso; llegada; recaudación acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación; venida en coche
autorisation acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acuerdo; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; carta-poder; certificación; concesión; consentimiento; convenio; desgracia; encargo; escolta; explicación; formulario de autorización; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; liga; mandato; otorgamiento; pacto; pase; permisión; permiso; poder; ratificación; salvoconducto; sanción
billet de théâtre billete de teatro; entrada
enregistrement asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro el acto de grabar en cinta; fila; grabación; inscripción; licitación pública; matriculación; matrícula; oferta; registro
entrée acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; entrada de un barco; ingreso; ingresos; llegada; pasada; paso; puerta; rampa de acceso; recaudación; subida; vía de acceso; éxito barrera; entrar; habitación de delante; habitación intermedia; hall; importaciones; importación; paso; portal; primer plato; pórtico; recibidor; sala de caballeros; sala de recepción; salón; sobradillo; soportal; subir en; umbral; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
entrées entrada; llegada comienzos; ingresos; tomas de posesión; umbrales
envahissement arrollo; conquista; entrada; incursión; invasión; invasión de policía; redada colmar; invasión; usurpación
inscription asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro abonamiento; declaración; epígrafe; grabación; inscripción; inscripción de certificado; leyenda; licitación pública; matriculación; matrícula; nota marginal; oferta; registro; tarjeta de temporada
invasion arrollo; conquista; entrada; incursión; invasión; invasión de policía; irrupción; redada asalto; ataque; invasión; usurpación
montée acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso acceso; ascenso; aumento; caja de escalera; camino de acceso; crecida; crecimiento; escalada; escalera; expansión; incremento; obtener el título de doctor; promoción; subida; subir; via de acceso
mot clé artículo; entrada; palabra clave; palabra principal palabra clave
permission acceso; admisión; aprobación; entrada; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; paso; precio de entrada; recepción acuerdo; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; certificado de libertad condicional; concesión; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; licencia militar; licencia para vender bebidas alcohólicas; otorgamiento; pasaje de montaña; pase; paso; permisión; permiso; poder; puerto de montaña; ratificación; sanción
porte acceso; entrada; paso; puerta; éxito puerta; puerta de la ciudad
porte d'entrée entrada; puerta de la calle; puerta principal; éxito entrada principal; puerta; puerta de entrada; puerta de la calle; puerta principal
premier acompte entrada; señal
rampe acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso arcén; baranda; barandal; barandilla; camino de acceso; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; pretil; rampa; talud; terraplén; vertiente; via de acceso
réservation asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro reserva; reserva de plaza
venue entrada; llegada llegada
vestibule acceso; entrada; hall; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán patio principal; portal; recibidor; sala de caballeros; vestíbulo; zaguán
voie d'accès acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso camino de acceso; carril de acceso; carril de entrada; via de acceso; vía de acceso
voie d'entrée acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso camino de acceso; via de acceso; vía de acceso
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arrivé llegado; ocurrido; recien llegada; recien llegado

Synonyms for "entrada":


Wiktionary Translations for entrada:

entrada
noun
  1. (vieilli) action d’arriver au bord, de toucher le rivage.
  2. Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel.
  3. endroit par où l’on entrer dans un lieu.
  4. Traductions à trier suivant le sens
  5. parole dire, ou acte effectué, en réaction à une question poser, une demande, ou à une déclaration, ou encore à un évènement.

Cross Translation:
FromToVia
entrada embrasure de la porte doorway — passage of a door
entrada versement initial; premier acompte down payment — payment representing a fraction of the price
entrada entrée entrance — The action of entering, or going in
entrada entrée entrance — The place of entering, as a gate or doorway
entrada entrée entry — act of entering
entrada entrée; accès entry — permission to enter
entrada accès; entrée entry — doorway that provides a means of entering a building
entrada vestibule; entrée entry — room
entrada rubrique; article entry — article in a dictionary or encyclopedia
entrada enregistrement; article; élément; rubrique entry — record in a log or in a database
entrada vedette; mot vedette headword — a word used as the title of a section
entrada influx influx — inward flow
entrada embouchure mouth — an outlet, aperture or orifice
entrada → hors d'œuvre starter — first course of a meal
entrada billet ticket — admission to entertainment
entrada entrée voorgerecht — eerste, meestal lichte gang van een maaltijd
entrada entrée ingang — een opening waar iets doorheen kan
entrada acompte aanbetaling — een eerste betaling bij het kopen van iets op afbetaling of in termijnen
entrada entrée EingangÖffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches, z. B. eines Gebäudes
entrada entrée Einstieg — die Stelle, an der man einsteigt
entrada inscription Eintrag — etwas eintragen; Ergänzung, Teil eines Projektes
entrada porte d’entrée Hauseingang — Eingang eines Hauses
entrada ticket; billet Ticket — Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches
entrada entrée; hors-d'œuvre VorspeiseGastronomie: Der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit.

Related Translations for entrada