Spanish

Detailed Translations for postura from Spanish to English

postura:

postura [la ~] nomen

  1. la postura
    the posture
  2. la postura (nidal; puesta)
    the laying
  3. la postura (posición)
    the position; the attitude
  4. la postura (estatura; forma; talla; )
    the posture; the stature; the figure; the shape; the build; the size
  5. la postura (talla; estatura)
    the figure; the shape; the size; the stature; the build
  6. la postura (ínfulas; comportamiento; aire; )
    the bearing; the grand manner; the deportment
  7. la postura (actitud; estado de ánimo; mentalidad)
    the mentality; the mind-set; the state of mind; the mental attitude; the attitude of mind; the mental make-up
  8. la postura (apuesta; puesta)
    the stakes
  9. la postura (convicción; juicio; convencimiento; )
    the conviction; the disposition; the inclination; the creed; the notion; the opinion; the view; the idea

Translation Matrix for postura:

NounRelated TranslationsOther Translations
attitude posición; postura actitud; aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; punto de vista; toma de posición; visión
attitude of mind actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
bearing actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas cojinete de bolas; comportamiento; conducta; manera; modo; rodamiento; rodamiento de bolas
build aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura; porte; talla
conviction actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición convicción
creed actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición convicciones; convicción religiosa; credo; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
deportment actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas comportamiento; conducta; manera; modo
disposition actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición alma; busto; calidad; carácter; clasificación; constitución; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; distribución; división; doctrina; estado de ánimo; inclinación; naturaleza; religión; temperamento; ánimo; índole
figure aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; cifra; complexión; constitución; constitución física; contextura; figura; forma; majareta; nota; número; personaje; porte; talla; tipo
grand manner actitud afectada; aire; aires; comportamiento; humos; pose; postura; traza; ínfulas
idea actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; conciencia; convicción; dictamen; fin; gol; idea; intencion; interpretación; juicio; manera de pensar; meta; modo de ver; noción; objetivo; objeto; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; plan; proyecto; punto de vista; visión; visión óptica
inclination actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición afecto; carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; cuesta; culto; declive; doctrina; estado de ánimo; inclinación; intención; religión; significación; simpatía; temperamento; tendencia; tenor; vertiente; ángulo del declive
laying nidal; postura; puesta construcciónes
mental attitude actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
mental make-up actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo
mentality actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura ajuste; condición; condición del espíritu; enfoque; estado de ánimo; estado emocional; humor; mentalidad; ánimo
mind-set actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo
notion actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; aspecto; comprender; concepción; concepto; conciencia; convicción; discernimiento; entender; entendimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; interpretación; inventiva; juicio; listeza; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión; visión óptica
opinion actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; convicción; dictamen; enfoque; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; visión; ángulo de incidencia; ángulo visual
position posición; postura actitud; aspecto; capa; cargo; categoría; clase; clase social; clasificación; condición en que se halla alguien o algo; condición social; distribución; división; empleo; enfoque; estado; estado de ánimo; función; humor; modo de ver; modo de ver las cosas; oficio; perspectiva; posición; puesto; punto de vista; situación; toma de posición; trabajo; ángulo de incidencia; ángulo visual
posture aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
shape aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; condición; estar en forma; figura; forma; forma física; gálibo; matriz; molde
size aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo cabida; cantidad; capacidad; cifra; contenido; dimensión; dosis; estiramiento; extensión; formato; medida; monte; número; proporción; talla; tamaño; tramaño; volumen
stakes apuesta; postura; puesta aplicación; banca; bote; empleo; plato; puesta; uso; utilización
state of mind actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; mentalidad; talante; ánimo
stature aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo complexión; constitución; constitución física; contextura; idea; intención; porte; significación; significado; talla
view actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición abertura; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convicción; dictamen; enfoque; espectáculo; faceta; idea; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ojeada; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
VerbRelated TranslationsOther Translations
build carpintear; compilar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar
figure acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena
position aplicar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar
shape adecentar; amasar; arreglar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear
size cambiar el tamaño
view contemplar; contestar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; mirar; mirar a; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; ver; verificar; vigilar; visitar; visualizar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
laying a todo lo largo; dilatado

Related Words for "postura":

  • posturas

Synonyms for "postura":


Wiktionary Translations for postura:

postura
noun
  1. position of the body or way of carrying oneself
  2. position of body
  3. manner, posture, or pose in which one stands
  4. defensive position or effort
  5. resolute, unwavering position

Cross Translation:
FromToVia
postura viewpoint standpunt — een houding die men aanneemt ten aanzien van een actueel vraagstuk
postura figure postuur — de vorm van een rechtopstaande mens
postura posture; carriage houding — een pose
postura posture; bearing; attitude; composure HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
postura attitude; position; stance attitudesituation, position du corps.

Related Translations for postura