Spanish

Detailed Translations for línea from Spanish to German

línea:

línea [la ~] nomen

  1. la línea (raya)
    die Linie; der Strich
  2. la línea
    die Zeile; die Schreiblinie
  3. la línea
    die Leitung
  4. la línea
    die Zeile
  5. la línea
    die Linie
  6. la línea (rayita; arruga)
    die kleine Linie; die Linie; Strichelchen; Strichlein
  7. la línea (conexión; relación; enlace; )
    der Anschluß; die Verbindung; die Beziehung; die Bindung; die Gemeinschaft; der Verband; die Einheitlichkeit; der Zusammenhang
  8. la línea (arruga facial; arruga; rama; )
    die Falte; die Leitung; die Gesichtsfalte; die Schnur; Abnehmen; die Kräuselung; die Zeile; die Gerade; Ende; die Leine
  9. la línea (barra; fila; cola; )
    die Linie; die Zeile; die Reihe; die Schlange; die Leine; die Kette; die Serie
  10. la línea (arañazo; raya; trazo)
    der Kratzer; der Schnörkel; der Zug; der Strich; der Einschnitt; der Federstrich

Translation Matrix for línea:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abnehmen arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo debilitarse; desempolvar; disminuición; disminuir; extirpar; hacer régimen; limpiar; limpiar el polvo; ponerse a dieta; privar de; quitar; quitar de las manos; quitar el polvo; recorte; régimen
Anschluß afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión comunicación; conexión; conexión a la red telefónica; conexión con la red eléctrica; conexión eléctrica; contacto; enlace
Beziehung afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión amorío; aventura amorosa; compromiso; comunicación; conexión; contacto; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; lío; razón; relación; relación amorosa; romance
Bindung afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acuerdo; alianza; banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; confederación; cooperación; edición; empuje; encuadernación; enlace; enlace de datos; era; federación; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; interdepencia; interrelación; lazo; liga; negociación; neumático; pacto; parte; porción; presión; raya; relación; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; tratado; unión; volumen; volumen del sonido; vínculo
Einheitlichkeit afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión analogía; homogeneidad; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
Einschnitt arañazo; línea; raya; trazo arruga; avivador; canal; canaladura; cantera; cesura; chirlo; cortada; cortadura; cortafuego; corte; cuchillada; culisa; entalladura; escopladura; escopleadura; filo; fosa; guía; incisión; mella; mina; muesca; quebradura; ranura; rebanada; rebanada de pan; rendija; segregatión; surco; tajada; tajo; zanja
Ende arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo cabo; clausura; conclusión; desenlace; enlazo; extremidad; extremo; fin; final; finalización; fruto; punta; término
Falte arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo arruga; plegamiento; pliegue
Federstrich arañazo; línea; raya; trazo plumazo
Gemeinschaft afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión agrupación; alianza; apareamiento; asociación; asociación de artesanos; circulación; club; coalición; cofradía; coito; compañía; compromiso; comunidad; conexión; confederación; congregación; contacto; contacto sexual; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; parentesco; procesión; relación; relación sexual; reunión; roce; similitud; sociedad; tratado; trato; trato sexual; unión; vendaje
Gerade arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
Gesichtsfalte arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo
Kette barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; columna; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión; urdimbre
Kratzer arañazo; línea; raya; trazo arañazo; garabateador; raedera; rascador; rasguño; raspador
Kräuselung arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo arruga
Leine arruga; arruga facial; barra; cola; cordel; cuerda; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo cinto; cinturón; collar; cuerda; cuerda fina
Leitung arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo apariencia de línea; borde; cable; dirección; junta directiva; mando; punta; ruta; viaje circular
Linie arruga; barra; cola; fila; línea; orden; raya; rayita; serie; tira límite; línea inicial
Reihe barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira ciclo; cola; columna; continuación; encadenamiento; eslabonamiento; fila; gama; hilera; orden; progresión; ristra; sarta; secuencia; serie; sucesión
Schlange barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira arpía; bruja; bruja pesada; columna; culebra de agua; cursi; desgraciado; fila; hembra; leona; mala bestia; marimacho; miserable; nena; pastel; perra; pichona; serpiente; serpiente de tierra
Schnur arruga; arruga facial; cordel; cuerda; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo amarra; aro; asidero; banda; borde; bramante; cinta; cinta para el pelo; cordel; cordoncito; cuerda; cuerda fina; cuerdita; diadema; franja; lazo; neumático; raya; sirga; tira; viento
Schnörkel arañazo; línea; raya; trazo acepilladura; astilla; bucle; corillo; decoraciones exuberantes; decoración exuberante; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; rulo; tufo; viruta
Schreiblinie línea
Serie barra; cola; fila; línea; orden; raya; serie; tira Periodicidad; ciclo; cola; columna; encadenamiento; eslabonamiento; fila; gama; hilera; orden; patrón de periodicidad; periodicidad; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
Strich arañazo; línea; raya; trazo límite; línea inicial; pincelada; trazo; trazo de pincel
Strichelchen arruga; línea; rayita
Strichlein arruga; línea; rayita
Verband afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; coherencia; compañía; compromiso; conexión; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; envoltura; federación; fraternidad; gasa; gasa hidrófila; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; parentesco; relación; reunión; similitud; sociedad; tratado; unión; venda; vendaje
Verbindung afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acuerdo; agrupación; alianza; asociación; asociación de estudiantes; coalición; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compromiso; compuesto; comunicación; concordia; conectividad; conexión; confederación; congregación; contacto; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; historia amorosa; interdepencia; interrelación; junta; juntura; liga; lío; negociación; nexo; noviazgo; pacto; parentesco; relación; relación amorosa; reunión; similitud; sociedad; soldadura; solidaridad; tratado; unión; vendaje
Zeile arruga; arruga facial; barra; cola; cordel; cuerda; fila; hacer régimen; línea; ondulación; orden; rama; raya; sedal; serie; tira; trazo fila; registro
Zug arañazo; línea; raya; trazo corriente; corriente de aire; ferrocarril; fuerza de aspiración; jugada; poder de aspiración; serie; sorbo; succión; succión de aire; séquito; trago; tren; tren de barcas
Zusammenhang afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión coherencia; conexión; contexto; enlace; parentesco; relación; relación oracional; similitud; vendaje
kleine Linie arruga; línea; rayita
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Beziehung Relación
Ende extremo

Synonyms for "línea":


Wiktionary Translations for línea:

línea
noun
  1. kurz für: Verkehrslinie (Buslinie, U-Bahn-Linie)
  2. Strecke, die von einem Körper in einer vorgeschriebenen Richtung durchmessen wird

Cross Translation:
FromToVia
línea Leine line — rope, cord, or string
línea Linie line — path through two or more points, threadlike mark
línea Kante line — graph theory: edge of a graph
línea Leitung line — telephone or network connection
línea Zeile line — single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.
línea Warteschlange; Schlange; Reihe queue — line of people
línea Reihe row — line of objects
línea Streifen stripe — long straight region of a one colour
línea Mal time — instance or occurrence
línea Linie lijn — een streep
línea Linie; Strich; Zeile ligne — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for línea