English

Detailed Translations for reverberation from English to German

reverberation:

reverberation [the ~] nomen

  1. the reverberation (echo; resonance)
    Echo; der Schall; der Widerhall; der Nachschall; der Nachhall; der Hall
  2. the reverberation (echo; resonance)
    Echo; der Klankwiderhall
  3. the reverberation (resonance; echo)
    Echo; der Nachhall
  4. the reverberation (booming sound; resonance; echo; peal; resounding)
    die Resonanz; der Schall; Echo; der Hall; der Widerhall

Translation Matrix for reverberation:

NounRelated TranslationsOther Translations
Echo booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation echo
Hall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation
Klankwiderhall echo; resonance; reverberation
Nachhall echo; resonance; reverberation
Nachschall echo; resonance; reverberation
Resonanz booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation
Schall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation horn blowing
Widerhall booming sound; echo; peal; resonance; resounding; reverberation reflection
- echo; repercussion; replication; sound reflection
OtherRelated TranslationsOther Translations
- echo

Related Words for "reverberation":


Synonyms for "reverberation":


Related Definitions for "reverberation":

  1. the repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves1
  2. a remote or indirect consequence of some action1
    • reverberations of the market crash were felt years later1

Wiktionary Translations for reverberation:


Cross Translation:
FromToVia
reverberation Reflexion weerkaatsing — het weerkaatsen
reverberation Spiegelung; Widerschein; Widerhall weerkaatsing — datgene wat weerkaatst wordt (licht, beeld, warmte of geluid)

reverberate:

to reverberate verb (reverberates, reverberated, reverberating)

  1. to reverberate (strike back; reflect; echo)
    resonieren; widerhallen; erhallen; echoen
    • resonieren verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • erhallen verb (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • echoen verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
  2. to reverberate (echo; resound; sound)
    schallen; widerschallen; hallen; widerhallen; echoen
    • schallen verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • widerschallen verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
    • hallen verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • echoen verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
  3. to reverberate (resound; echo)
    nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen
    • nachhallen verb
    • schallen verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • schmettern verb (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • erhallen verb (erhalle, erhallst, erhallt, erhallte, erhalltet, erhallt)
    • ertönen verb
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • mitschwingen verb (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • widerschallen verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  4. to reverberate (resound; echo)
    schallen; hallen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen
    • schallen verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • hallen verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • mitschwingen verb (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • widerschallen verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  5. to reverberate (be audible)
    ertönen; widerhallen; hallen; schallen; schmettern; funkeln; mitschwingen; resonieren; echoen; zurückstrahlen; zurückscheinen; widerschallen; hörbar sein
    • ertönen verb
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • hallen verb (halle, hallst, hallt, hallte, halltet, gehallt)
    • schallen verb (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • schmettern verb (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • funkeln verb (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • mitschwingen verb (schwinge mit, schwingst mit, schwingt mit, schwang mit, schwangt mit, mitgeschwungen)
    • resonieren verb (resoniere, resonierst, resoniert, resonierte, resoniertet, resoniert)
    • echoen verb (echoee, echoest, echoet, echoete, echoetet, geechoet)
    • zurückstrahlen verb (strahle zurück, strahlst zurück, strahlt zurück, strahlte zurück, strahltet zurück, zurückgestrahlt)
    • zurückscheinen verb (scheine zurück, scheinst zurück, scheint zurück, schien zurück, schient zurück, zurückgeschienen)
    • widerschallen verb (widerschalle, widerschallst, widerschallt, widerschallte, widerschalltet, widerschallt)
  6. to reverberate (reflect; mirror)
    reflektieren; widerspiegeln; funkeln; widerhallen; widerscheinen
    • reflektieren verb (reflektiere, reflektierst, reflektiert, reflektierte, reflektiertet, reflektiert)
    • widerspiegeln verb (widerspiegele, widerspiegelst, widerspiegelt, widerspiegelte, widerspiegeltet, widerspiegelt)
    • funkeln verb (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • widerhallen verb (widerhalle, widerhallst, widerhallt, widerhallte, widerhalltet, widerhallt)
    • widerscheinen verb (widerscheine, widerscheinst, widerscheint, widerschiene, widerschienet, widerschienen)

Conjugations for reverberate:

present
  1. reverberate
  2. reverberate
  3. reverberates
  4. reverberate
  5. reverberate
  6. reverberate
simple past
  1. reverberated
  2. reverberated
  3. reverberated
  4. reverberated
  5. reverberated
  6. reverberated
present perfect
  1. have reverberated
  2. have reverberated
  3. has reverberated
  4. have reverberated
  5. have reverberated
  6. have reverberated
past continuous
  1. was reverberating
  2. were reverberating
  3. was reverberating
  4. were reverberating
  5. were reverberating
  6. were reverberating
future
  1. shall reverberate
  2. will reverberate
  3. will reverberate
  4. shall reverberate
  5. will reverberate
  6. will reverberate
continuous present
  1. am reverberating
  2. are reverberating
  3. is reverberating
  4. are reverberating
  5. are reverberating
  6. are reverberating
subjunctive
  1. be reverberated
  2. be reverberated
  3. be reverberated
  4. be reverberated
  5. be reverberated
  6. be reverberated
diverse
  1. reverberate!
  2. let's reverberate!
  3. reverberated
  4. reverberating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for reverberate:

VerbRelated TranslationsOther Translations
echoen be audible; echo; reflect; resound; reverberate; sound; strike back echo; parrot; repeat; say after
erhallen echo; reflect; resound; reverberate; strike back echo; parrot; repeat; say after
ertönen be audible; echo; resound; reverberate echo; parrot; repeat; say after; thunder
funkeln be audible; mirror; reflect; reverberate beam; blaze; egalize; even; flame; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; polish; radiate; shimmer; shine; smooth; sparkle; twinkle; vibrate
hallen be audible; echo; resound; reverberate; sound echo; parrot; repeat; say after; sound hollow
hörbar sein be audible; reverberate
mitschwingen be audible; echo; resound; reverberate
nachhallen echo; resound; reverberate
reflektieren mirror; reflect; reverberate be reflected; cast back; consider; give as good as one gets; give tit for tat; mirror; pay back in his own coin; reflect; regard; retort; think it over; think out
resonieren be audible; echo; reflect; resound; reverberate; strike back
schallen be audible; echo; resound; reverberate; sound bawl; bellow; chuckle; cry out; echo; laugh; let someone have it; make a sound; parrot; rage; rant; rant & rage; repeat; roar; roar with laughter; say after; scream; shout; shriek; sound; yell
schmettern be audible; echo; resound; reverberate bang; blare; boom; clatter; crack; heave; pop; rant; roll; throw down; thunder; wobble
widerhallen be audible; echo; mirror; reflect; resound; reverberate; sound; strike back echo; parrot; repeat; resound; say after
widerschallen be audible; echo; resound; reverberate; sound echo; parrot; repeat; say after
widerscheinen mirror; reflect; reverberate
widerspiegeln mirror; reflect; reverberate be reflected; cast back; mirror; reflect
zurückscheinen be audible; reverberate
zurückstrahlen be audible; reverberate
- bounce; bound; echo; rebound; recoil; reflect; resile; resound; ricochet; ring; spring; take a hop

Related Words for "reverberate":


Synonyms for "reverberate":


Related Definitions for "reverberate":

  1. treat, process, heat, melt, or refine in a reverberatory furnace1
    • reverberate ore1
  2. spring back; spring away from an impact1
  3. to throw or bend back (from a surface)1
  4. be reflected as heat, sound, or light or shock waves1
    • the waves reverberate as far away as the end of the building1
  5. ring or echo with sound1
  6. have a long or continuing effect1
    • The discussions with my teacher reverberated throughout my adult life1

Wiktionary Translations for reverberate:


Cross Translation:
FromToVia
reverberate reflektieren réverbérer — renvoyer la lumière

External Machine Translations: