German

Detailed Translations for Beschwerde from German to Spanish

Beschwerde:

Beschwerde [die ~] nomen

  1. die Beschwerde (Klage; Beanstandung; Krankheit; )
    la reclamación; la queja; la dolencia; el mal; la querella; el inconveniente; el llanto; la enfermedad; el suspiro; el reproche; la objeción; la lamentación
  2. die Beschwerde (Bedenken; Beanstandung; Einwand; )
    la objeción; la lamentación; el desarrollo; la protesta; el llanto
  3. die Beschwerde (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    el inconveniente; la incomodidad; la molestia; la molestias; el mal
  4. die Beschwerde (Verletzung; Kränkung; Schmähung)
    la queja; la insulto; la ofensa; la injuria

Translation Matrix for Beschwerde:

NounRelated TranslationsOther Translations
desarrollo Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Ableitung; Ableitungsmanövre; Ablenkung; Ansteigung; Aufgehen; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Aufstieg; Ausbildung; Ausdehnung; Bildung; Blüte; Drehbuch; Entfaltung; Entspannung; Entstehen; Entstehung; Entwicklung; Entwürfe; Erhebung; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Expansion; Flußquelle; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Gegenwind; Heranziehung; Luftwiderstand; Rebellion; Skript; Szenarien; Szenario; Szenarium; Volksaufstand; Volkserhebung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wuchs; Zerstreuung; Zunahme; Zuwachs
dolencia Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankheit; Leiden; Übel
enfermedad Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankheit; Leiden; Übel
incomodidad Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Geniertheit; Krankheit; Leiden; Mißbehagen; Mißfallen; Scham; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verstimmung; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Überbelästigung
inconveniente Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Klage; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Abbruch; Belästigung; Nachteil; Qual; Quälung; Schade; Schaden; Schattenseite
injuria Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung Kränkung; Laster; Lästerrede; Lästerung; Verletzung; Verleumdung
insulto Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung Beleidigung; Beschimpfung; Kränkung; Schmähung; Verhöhnung; Verletzung
lamentación Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Ärgernis; Übel
llanto Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Ärgernis; Übel Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Schluchzer; Stöhnen; Weinen; Wolfsgeheul
mal Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Klage; Krankheit; Leiden; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Krankheit; Leiden; Satan; Teufel
molestia Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Krankheit; Kummer; Last; Leiden; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Überbelästigung
molestias Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Katastrophe; Kummer; Last; Lästigkeit; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Ärger; Ärgernis; Überbelästigung
objeción Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Ärgernis; Übel Einspruch; Gegenrede; Protest; Verteidigungsschrift; Widerspruch
ofensa Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung Kränkung; Verletzung
protesta Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Einspruch; Empörung; Erhebung; Gegenrede; Gegenwind; Krawall; Luftwiderstand; Protest; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerspruch; Widerstand; Widerstandsbewegung
queja Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Kränkung; Leiden; Schmähung; Verletzung; Ärgernis; Übel Elegie; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Wehklage
querella Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beschuldigung; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Zänkerei
reclamación Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anspruch; Antrag; Berechtigung; Beschwerdeschrift; Einforderung; Einkassieren; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gegenforderung; Gegenmaßnahme; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
reproche Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
suspiro Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Begehren; Begierde; Seufzer; Stoßseufzer; Verlangen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconveniente argwöhnisch; bedenklich; frivol; giftig; nachteilig; schlimm; schädlich; unanständig; ungünstig; unmoralisch; unsittlich; unvorteilhaft
mal Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; ekelhaft; eklig; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; gemein; giftig; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; krank; mies; neidisch; niederträchtig; rasend; satanisch; schiefgewachsen; schlecht; schlimm; tückisch; ungestüm; unpässlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verkehrt; verstimmt; verwachsen; widerlich; wütend; zornig; ärgerlich; übel

Synonyms for "Beschwerde":


Wiktionary Translations for Beschwerde:

Beschwerde
noun
  1. Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten

Cross Translation:
FromToVia
Beschwerde queja complaint — a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining
Beschwerde problema complaint — a bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder
Beschwerde querella klacht — een aanklacht
Beschwerde pleito; acusación; cargo; denuncia plainte — Traductions à trier suivant le sens