German

Detailed Translations for Schwierigkeit from German to English

Schwierigkeit:

Schwierigkeit [die ~] nomen

  1. die Schwierigkeit (Komplikation; Kompliziertheit)
    the problem; the complication
  2. die Schwierigkeit (Schlamassel; Sorge; Not; Elend)
    the discomforts; the troubles; the problems; the misery
  3. die Schwierigkeit (Verdrießlichkeit; Last; Lästigkeit; )
    the difficulty
  4. die Schwierigkeit (Problem)
    the difficulty; the problematical case; the task
  5. die Schwierigkeit (Unbequemlichkeit; Ungemach; Unannehmlichkeit; )
    the inconvenience; the nuisance
  6. die Schwierigkeit (Unannehmlichkeit; Kummer; Ärger; )
    the hassle; the trouble making; the chicanery; the fuss
  7. die Schwierigkeit (Störrigkeit; Steifheit; Starrheit; )
    the stiffness; the rigidity; the severity; the austerity; the strictness; the starkness; the sternness
  8. die Schwierigkeit
    the laboriousness
  9. die Schwierigkeit (nesselige Angelegenheit)

Translation Matrix for Schwierigkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
a tricky question Schwierigkeit; nesselige Angelegenheit
austerity Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
chicanery Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Rechtsverdrehung
complication Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit Komplikation; Kompliziertheit
difficulty Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Problem; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit Belästigung; Überbelästigung
discomforts Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
fuss Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Aufregung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krakeel; Kram; Mischmasch; Mühe; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Schnickschnack; Treiben; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unsin; Weitschweifigkeit; aufheben; viel Mühe
hassle Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis Getue; Herumkramen; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
inconvenience Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Überbelästigung
laboriousness Schwierigkeit
misery Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Elend; Katastrophe; Kummer; Leid; Malheur; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pech; Pein; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Unglück; Unglücksfall; Unheil
nuisance Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Irritation; Lästigkeit; Mißhandlung; Quälerei; Quälgeist; Ranger; Schadensfaktor; Störung; Ungemach; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Überbelästigung
problem Komplikation; Kompliziertheit; Schwierigkeit Anfrage; Aufgabe; Fall; Fälle; Geschichte; Interpellation; Objekt; Problem; Problemfall; Schererei; Scherereien
problematical case Problem; Schwierigkeit Aufgabe; Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien
problems Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Aufgabe; Aufruhr; Berührung; Defekte; Empörumg; Mängel; Problem; Problematik; Probleme; Schererei; Scherereien; Schäden
rigidity Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
severity Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit Schweregrad; Strenge; Unerbittlichkeit; Warnungsschweregrad
starkness Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
sternness Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit Strenge; Unerbittlichkeit
stiffness Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit Erstarrung; Hölzernheit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit
strictness Härte; Schwierigkeit; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit Strenge; Unerbittlichkeit
task Problem; Schwierigkeit Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Schulaufgabe; Task; Tätigkeit
trouble making Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
troubles Elend; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge Aufruhr; Berührung; Defekte; Empörumg; Mängel; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schäden
VerbRelated TranslationsOther Translations
inconvenience Ungelegenheiten machen

Synonyms for "Schwierigkeit":


Wiktionary Translations for Schwierigkeit:

Schwierigkeit
noun
  1. Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen
Schwierigkeit
noun
  1. The state or quality of being intricate or entangled
  2. state of being difficult
  3. That which is complex; intricacy; complication

Cross Translation:
FromToVia
Schwierigkeit difficulty moeilijkheid — iets dat moeilijk of lastig is
Schwierigkeit find it hard; have a hard time avoir du mal — Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.
Schwierigkeit difficulty; toughness difficulté — Ce qui rendre une chose difficile.
Schwierigkeit trouble; problem; ennui ennui — Contrariété, souci
Schwierigkeit catch; kink hicnœud ou principale difficulté d’une affaire.
Schwierigkeit sin; evil; ill; harm; mischief; pain; affliction; difficulty; difficult; wrong; maleficence mal — (religion) Ce qui refuser par une doctrine, un dogme religieux.

External Machine Translations: