Swedish

Detailed Translations for övertalande from Swedish to English

övertalande:

övertalande adj

  1. övertalande (lirkande; trugandet; övertalandet; lirkandet)
  2. övertalande (övertalandet)
  3. övertalande

övertalande nomen

  1. övertalande (ansporrande)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on
  2. övertalande (lirkning)
    the coaxing; the wheedling; the cajolery; the diddling

Translation Matrix for övertalande:

NounRelated TranslationsOther Translations
cajolery lirkning; övertalande lirkande; trugande
coaxing lirkning; övertalande lirkande; trugande
diddling lirkning; övertalande lirkande; trugande
encouraging ansporrande; övertalande uppmuntran
impelling ansporrande; övertalande
inciting ansporrande; övertalande
pressing pressning
stimulation ansporrande; övertalande anstiftan; motivation; sporrning; stimulans; stimulerande; tillskyndan; uppmaning; uppmuntran; uppvigling
turning on ansporrande; övertalande uppmuntran
wheedling lirkning; övertalande lirkande; trugande
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
coaxing lirkande; lirkandet; trugandet; övertalande; övertalandet smickrande; smickrandet; trugandet
convincing övertalande avgörande; övertygande
encouraging uppmuntrande; uppmuntrat
fawning lirkande; lirkandet; trugandet; övertalande; övertalandet fjäskandet; inställsam; inställsamt; krypande; krypandet; servil; slavisk; slaviskt; trälaktigt
persuasive övertalande; övertalandet
pressing övertalande allvarlig; allvarligt; av största vikt; essentiellt; högst nödvändig; högst nödvändigt; nödvändig; nödvändigt; oumbärlig; oumbärligt; oundvikligt; trängande
OtherRelated TranslationsOther Translations
fawning lismande
persuasive bevekande
pressing angelägen; enträgen; enträget
stimulation eggelse; retning; stimulering
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inciting eggandte; framkallande; framkallandet; sporrande; sporrandet
wheedling lirkande; lirkandet; trugandet; övertalande; övertalandet

övertalande form of övertala:

övertala verb (övertalar, övertalade, övertalat)

  1. övertala (övertyga)
    to convince; to persuade; get around; to bring around
  2. övertala

Conjugations for övertala:

presens
  1. övertalar
  2. övertalar
  3. övertalar
  4. övertalar
  5. övertalar
  6. övertalar
imperfekt
  1. övertalade
  2. övertalade
  3. övertalade
  4. övertalade
  5. övertalade
  6. övertalade
framtid 1
  1. kommer att övertala
  2. kommer att övertala
  3. kommer att övertala
  4. kommer att övertala
  5. kommer att övertala
  6. kommer att övertala
framtid 2
  1. skall övertala
  2. skall övertala
  3. skall övertala
  4. skall övertala
  5. skall övertala
  6. skall övertala
conditional
  1. skulle övertala
  2. skulle övertala
  3. skulle övertala
  4. skulle övertala
  5. skulle övertala
  6. skulle övertala
perfekt particip
  1. har övertalat
  2. har övertalat
  3. har övertalat
  4. har övertalat
  5. har övertalat
  6. har övertalat
imperfekt particip
  1. hade övertalat
  2. hade övertalat
  3. hade övertalat
  4. hade övertalat
  5. hade övertalat
  6. hade övertalat
blandad
  1. övertala!
  2. övertala!
  3. övertalad
  4. övertalande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for övertala:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bring around övertala; övertyga bringa till sans; få att kvickna till; ge; leverera; lämna; lämna ut; lämna över; skicka; överlämna
bring to övertala bringa till sans; få att kvickna till
convince övertala; övertyga
entice to övertala
get around övertala; övertyga
move to övertala inströmma; samlas vid; trängas in
persuade övertala; övertyga
tempt to övertala
OtherRelated TranslationsOther Translations
convince överbevisa
get around kringsvängning
persuade intala

Wiktionary Translations for övertala:


Cross Translation:
FromToVia
övertala persuade overhalen — iemand zo ver proberen te krijgen ergens in mee te gaan
övertala butter up; take in; fool einwickeln — jemanden beschwatzen, beeinflussen
övertala persuade überreden — (transitiv) jemanden durch zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag