Swedish

Detailed Translations for fungerande from Swedish to German

fungerande:

fungerande nomen

  1. fungerande
    Funktionieren; Arbeiten; die Tätigkeit

fungerande adj

  1. fungerande
  2. fungerande

Translation Matrix for fungerande:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arbeiten fungerande arbeten
Funktionieren fungerande
Tätigkeit fungerande aktivitet; aktivität; arbete; arbetskapacitet; arbetskraft; effekt; fritidssysselsättning; följd; hobby; jobb; konsekvens; produktivitet; styrkearbete; styrkeprov; syssla; uppgift
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fungierend fungerande erättnings-; temporär; temporärt; tillfälligt
handelnd fungerande

Wiktionary Translations for fungerande:

fungerande
Cross Translation:
FromToVia
fungerande funktional; Funktions; funktionell; operativ; Gebrauchs functional — in good working order

fungerande form of fungera:

fungera verb (fungerar, fungerade, fungerat)

  1. fungera (fortsätta; arbeta)
    funktionieren; vorgehen; arbeiten; tun
    • funktionieren verb (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
    • vorgehen verb (gehe vor, gehst vor, geht vor, gang vor, ganget vor, vorgegangen)
    • arbeiten verb (arbeite, arbeitest, arbeitet, arbeitete, arbeitetet, gearbeitet)
    • tun verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
  2. fungera
    funktionieren; handeln; machen; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten
    • funktionieren verb (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
    • handeln verb (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • machen verb (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • schaffen verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • gehen verb (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • leisten verb (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • tun verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • erfüllen verb (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • treiben verb (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • schieben verb (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • schütten verb (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • verrichten verb (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)

Conjugations for fungera:

presens
  1. fungerar
  2. fungerar
  3. fungerar
  4. fungerar
  5. fungerar
  6. fungerar
imperfekt
  1. fungerade
  2. fungerade
  3. fungerade
  4. fungerade
  5. fungerade
  6. fungerade
framtid 1
  1. kommer att fungera
  2. kommer att fungera
  3. kommer att fungera
  4. kommer att fungera
  5. kommer att fungera
  6. kommer att fungera
framtid 2
  1. skall fungera
  2. skall fungera
  3. skall fungera
  4. skall fungera
  5. skall fungera
  6. skall fungera
conditional
  1. skulle fungera
  2. skulle fungera
  3. skulle fungera
  4. skulle fungera
  5. skulle fungera
  6. skulle fungera
perfekt particip
  1. har fungerat
  2. har fungerat
  3. har fungerat
  4. har fungerat
  5. har fungerat
  6. har fungerat
imperfekt particip
  1. hade fungerat
  2. hade fungerat
  3. hade fungerat
  4. hade fungerat
  5. hade fungerat
  6. hade fungerat
blandad
  1. fungera!
  2. fungera!
  3. fungerad
  4. fungerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fungera:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arbeiten arbeta; fortsätta; fungera arbeta
erfüllen fungera frambringa; förrätta; försöka; göra; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något
funktionieren arbeta; fortsätta; fungera vara i tjänst
gehen fungera anfäkta; ge sig iväg; ; gå till; hemsöka; patrullera; resa sig; ruckla; rumla; röra; stiga upp; stå upp; uppstiga; vandra oroligt; vara ute och festa; åka vidare
handeln fungera agera; bedriva handel; frambringa; förrätta; göra; handla; köpslå; mångla; pruta; sälja; ta tag om; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något
leisten fungera frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något
machen fungera designa; fabricera; göra; konstruera; producera; skapa; uppfinna
schaffen fungera bygga ut; dela ut; designa; distribuera; draga; erhålla; exploatera; fixa; frambringa; framkalla; föranleda; förrätta; förse; förverkliga; gräva upp; göra; hämma; införskaffa; inhösta; klara; klara av; konstruera; leva upp till förväntningarna; medföra; orka; orka med; orsaka; realisera; skapa; tillhandahålla; uppfinna; utföra; uträtta; verkställa; vinna; vålla; åstadkomma
schieben fungera brumma; fösa; handla vid sidan om; jabba; klaga; knorra; knota; knuffa; kurra; pressa; puffa; pussa; pussa på; rulla; skjuta; skjutsa; skuffa; smocka till; sticka; stöta; trilla; åstadkomma något
schütten fungera frambringa; förrätta; göra; hälla; stänka; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något; ösregna
treiben fungera begå; draga; erhålla; frambringa; föda upp; förrätta; föröva; göra; göra sig skyldig till; ha sex; hämma; inhösta; knäppa upp; lösa upp; odla; praktisera; resa sig; sno upp; spela ett spratt; sprätta upp; spänna av; stiga upp; stå upp; uppstiga; utföra; uträtta; verkställa; vinna; älska med
tun arbeta; fortsätta; fungera agera; använda sig utav; arbeta; designa; frambringa; förrätta; göra; konstruera; skapa; ta tag om; uppfinna; utföra; uträtta; verkställa
verrichten fungera använda sig utav; arbeta; frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma något
vorgehen arbeta; fortsätta; fungera ha rätt att ta vägen först

Synonyms for "fungera":


Wiktionary Translations for fungera:

fungera
verb
  1. funktionieren, gelingen
  2. vorschriftsmäßig arbeiten
  3. wirken (als), sich betätigen (als), (als etwas) dienen
  4. in Betrieb sein, zum Beispiel einer Maschine oder Anlage

Cross Translation:
FromToVia
fungera fungieren function — to have a function
fungera arbeiten; funktionieren; funzen; wirken function — to carry on a function
fungera funktionieren; wirken work — function correctly
fungera funktionieren fonctionneraccomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc.