Dutch

Detailed Translations for mening from Dutch to German

mening:

mening [de ~ (v)] nomen

  1. de mening (opinie; overtuiging)
    die Meinung; der Standpunkt; die Überzeugung; die Ansicht; der Glaube; die Entscheidung; Urteil; die Anschauungsweise; die Auffassung; die Absicht; die Vorstellung; die Anschauung; die Denkweise; der Eindruck; die Wertung
  2. de mening (zienswijze; gezichtspunt; opvatting; )
    die Ansicht; die Denkweise; die Anschauung; die Ansichtsweise
  3. de mening (visie; opvatting; zienswijze; )
    die Sicht; die Vorstellung; die Auffassung; die Meinung; der Gesichtspunkt; die Erkenntnis; die Anschauungsweise; der Eindruck; die Ansicht; die Idee; der Einfall; der Gedanke; der Standpunkt; die Eindrücke; die Denkweise; der Begriff; die Einfälle; Erkennen; die Erkennung; der Blickpunkt; die Eingebung

Translation Matrix for mening:

NounRelated TranslationsOther Translations
Absicht mening; opinie; overtuiging doel bij voetbalwedstrijd; doelwit; goal; intentie; moedwil; oogmerk; opzet; plan; toeleg; voornemen
Anschauung denkbeeld; gezichtspunt; idee; interpretatie; inzicht; lezing; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; standpunt; visie; zienswijze aanschouwing; apperceptie; begrip; benul; gezindheid; mentale voorstelling; observatie; overtuiging; perceptie; vaststaande mening; waarneming
Anschauungsweise denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze begrip; benul; mentale voorstelling
Ansicht denkbeeld; gezichtspunt; idee; interpretatie; inzicht; kijk; lezing; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; standpunt; visie; zienswijze Weergeven; aanblik; aangezicht; aanschouwing; aanzien; allure; ansicht; ansichtkaart; apperceptie; begrip; benul; buitenkant; conceptie; denkbeeld; doorzicht; dunk; gedaante; gezicht; gezindheid; iemand zijn uiterlijk; inzicht; kijk; manier van kijken; meningsuiting; mentale voorstelling; notie; observatie; oordeel; overtuiging; panorama; perceptie; prentbriefkaart; prospect; uiterlijk; uitzicht; vaststaande mening; vergezicht; verschijning; vertoon; voorkomen; vorm; vue; waarneming; weergave; zicht
Ansichtsweise denkbeeld; gezichtspunt; idee; interpretatie; inzicht; lezing; mening; oordeel; opinie; opvatting; standpunt; visie; zienswijze
Auffassung denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze begrip; benul; conceptie; denkbeeld; doorzicht; gezindheid; inzicht; mentale voorstelling; notie; overtuiging; vaststaande mening
Begriff denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze begrip; benul; besef; bewustzijn; conceptie; denkbeeld; notie
Blickpunkt denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze Spotlight; aspect; facet; gezichtshoek; gezichtspunt; invalshoek; oogpunt; opzicht; perspectief; standpunt; zienswijs
Denkweise denkbeeld; gezichtspunt; idee; interpretatie; inzicht; kijk; lezing; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; standpunt; visie; zienswijze begrip; benul; conceptie; denkbeeld; denkrichting; denktrant; denkwijze; gedachte; gedachtewereld; gezindheid; idee; ideeënwereld; manier van denken; mentale voorstelling; notie; overtuiging; vaststaande mening
Eindruck denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze aanvoelen; algehele indruk; begrip; benul; bluts; conceptie; denkbeeld; deuk; feeling; gevoel; gewaarwording; impressie; indruk; instulping; mentale voorstelling; notie; sensatie; totale indruk
Eindrücke denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze aanvoelen; begrip; benul; bluts; conceptie; denkbeeld; deuk; feeling; gevoel; indruk; instulping; mentale voorstelling; notie
Einfall denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze denkbeeld; gedachte; gevoel; idee; impuls; instinct; intuïtie; inval; invasie; luim; opwelling; politie-inval; prikkel
Einfälle denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze
Eingebung denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze begrip; conceptie; denkbeeld; gedachte; gevoel; idee; ingeving; inspiratie; instinct; intuïtie; notie; voorgevoel
Entscheidung mening; opinie; overtuiging aanhaling; beslissing; citaat; oordeelvelling; quote; uitspraak; vonnis; vonnisvelling
Erkennen denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze benul; besef; bewustzijn; brein; inzicht; kenteken; merkteken; notie; onderscheidingsteken; rede; verstand
Erkenntnis denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze begrip; benul; besef; bevinding; bewustzijn; brein; conceptie; dankbaarheid; danken; denkbeeld; doorzicht; erkenning; erkentelijkheid; gnosis; inzicht; notie; ondervinden; ondervinding; rede; toegeving; verstand
Erkennung denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze dankbaarheid; danken; doorzicht; erkenning; erkentelijkheid; inzicht; toegeving
Gedanke denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze begrip; benul; conceptie; denkbeeld; gedachte; idee; inzicht; mentale voorstelling; notie
Gesichtspunkt denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze aspect; facet; gezichtshoek; gezichtspunt; invalshoek; kans; oogpunt; opzicht; perspectief; standpunt; toekomst; vooruitzicht; zienswijs
Glaube mening; opinie; overtuiging confessie; geloof; geloofsovertuiging; gezindheid; gezindte; godsdienst; overtuigdheid; overtuiging; religie; vermoeden; veronderstelling
Idee denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze begrip; benul; conceptie; denkbeeld; gedachte; idee; laag; mentale voorstelling; niveau; notie; peil; plan; stand
Meinung denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze begrip; benul; conceptie; denkbeeld; dunk; meningsuiting; mentale voorstelling; notie; oordeel
Sicht denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze gezicht; kijk; panorama; prospect; uitzicht; vergezicht; vue; weergave; zicht
Standpunkt denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze begrip; benul; gezindheid; mentale voorstelling; overtuiging; vaststaande mening
Urteil mening; opinie; overtuiging aanhaling; citaat; het uitspreken; oordeelvelling; quote; uitspraak; veroordeling; vonnis; vonnisspreking
Vorstellung denkbeeld; kijk; mening; oordeel; opinie; opvatting; overtuiging; visie; zienswijze begrip; benul; beschouwing; besef; bewustzijn; conceptie; denkbeeld; fantasie; gedachte; happening; idee; inzicht; komedie; mentale voorstelling; notie; opvoering; parade; performance; show; staatsie; verbeelding; vertoning; visie; voorstelling
Wertung mening; opinie; overtuiging achting; inschatting; klassement; klassering; raming; respect; schatting; taxatie; waardebepaling; waardering; waardeschatting
Überzeugung mening; opinie; overtuiging gezindheid; overtuigdheid; overtuiging; vaststaande mening
- oordeel; opvatting; standpunt

Related Words for "mening":

  • meningen

Synonyms for "mening":


Related Definitions for "mening":

  1. wat je ervan vindt1
    • hij heeft geen mening over dat schilderij1

Wiktionary Translations for mening:

mening
noun
  1. oordeel, opinie
mening
noun
  1. Ansicht, Auffassung, Meinung
  2. Meinung
  3. der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen
  4. die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe

Cross Translation:
FromToVia
mening Meinung; Ansicht; Anschauung opinion — thought a person has formed about a topic
mening Voraussetzung; Annahme; Hypothese hypothèse — didactique|fr supposition que l’on fait sans se demander si elle est vraie ou faux, mais seulement pour en tirer des conséquences à vérifier.
mening Anschauung; Meinung; Äußerung; Gesinnung; Gutdünken opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.

External Machine Translations:

Related Translations for mening