French

Detailed Translations for barre from French to Swedish

barre:

barre [la ~] nomen

  1. la barre (tringle; bâton; barreau; )
    käpp; stång; stav
  2. la barre (barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat)
  3. la barre (tribunal; cour; palais de justice; )
    domstol; rätt; tingshus
  4. la barre (barre de chocolat; chocolat; bâton de chocolat)
    chokladkaka
  5. la barre (ligne; trait; bande; )
    streck; linje; rand
  6. la barre (raie; trait)
    skrapmärke; rivsår
  7. la barre (bande; ligne; rang; )
    led; räcka; rad
  8. la barre (barre judiciaire)
    bevittna
  9. la barre (balcon; balustrade; barre d'appui)
    balkong
  10. la barre
    stång

Translation Matrix for barre:

NounRelated TranslationsOther Translations
balkong balcon; balustrade; barre; barre d'appui balcon; balustrade; véranda
bevittna barre; barre judiciaire
chokladkaka barre; barre de chocolat; bâton de chocolat; chocolat barre de chocolat
chokladstång barre; barre de chocolat; bâton; bâton de chocolat
domstol barre; cour; cour d'appel; cour d'assises; instance judiciaire; justice; palais de justice; tribunal cour; cour d'appel; cour d'assises; juridiction; palais de justice; tribunal
käpp barre; barreau; bâton; lingot; rai; rayon; tringle baguette; bâton; canne; hampe de roseau; jonc; perche; pourriture; putréfaction; roseau; roseaux fluviatiles; rotin; tige; verges
led bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle rang; rangs
linje bande; barre; corde; câble; file; ligne; règle; trait alignement; ballade en canot; contrat d'assurance; cordon de police; ligne; police d'assurance; sillon; tiret; trait; troupes de ligne
rad bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle ballade en canot; chaînes; collection; concaténations; cycle; embouteillage; enfilades; gamme; ligne; ordre; queue; rang; rangs; rangée; rangées; succession; successions; suite; suites; séquence; série; séries
rand bande; barre; corde; câble; file; ligne; règle; trait bord; bordure; côté; limite; petit bord
rivsår barre; raie; trait
räcka bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle addition; embranchement; enchaînement; succession; série
rätt barre; cour; cour d'appel; cour d'assises; instance judiciaire; justice; palais de justice; tribunal cour; cour d'appel; cour d'assises; droit; juridiction; jurisprudence; justice; mets; plat; équité
skrapmärke barre; raie; trait
stav barre; barreau; bâton; lingot; rai; rayon; tringle bouille
streck bande; barre; corde; câble; file; ligne; règle; trait raie; rayure; trait; trait de plume
stång barre; barre de chocolat; barreau; bâton; bâton de chocolat; lingot; rai; rayon; tringle baguette; barre transversale; barreau; barreaux; grillage; grille; grilles; mât; pilier; poutre transversale; tige; traverse; verges
tingshus barre; cour; cour d'appel; cour d'assises; instance judiciaire; justice; palais de justice; tribunal
VerbRelated TranslationsOther Translations
bevittna apercevoir; distinguer; démontrer; manifester; montrer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir
räcka aller jusqu'à; arriver à; atteindre; donner; offrir; passer; remettre; remettre aux mains; suffire; tendre; étendre; être suffisant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rätt correct

Synonyms for "barre":


Wiktionary Translations for barre:

barre
noun
  1. tige de bois ou de métal (1)

Cross Translation:
FromToVia
barre bom; stång; ribba bar — solid object with uniform cross-section
barre ratt steering wheel — wheel-shaped control
barre stav Stab — längliches Metallstück, zum Beispiel aus Eisen, Stahl, Gold oder Silber

barrer:

barrer verb (barre, barres, barrons, barrez, )

  1. barrer (bloquer; fermer)
    blockera; avspärra
    • blockera verb (blockerar, blockerade, blockerat)
    • avspärra verb (avspärrar, avspärrade, avspärrat)
  2. barrer (biffer; rayer)
    lösa upp
    • lösa upp verb (löser upp, löste upp, löst upp)
  3. barrer (marquer; entourer; tracer; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  4. barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    hindra; motarbeta
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta verb (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  5. barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
    slå emot vinden
    • slå emot vinden verb (slår emot vinden, slog emot vinden, slagit emot vinden)
  6. barrer (limiter; englober; comprendre; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verb (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  7. barrer (terminer; clôturer; conclure; )
    avsluta; sluta
    • avsluta verb (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
  8. barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
    spärra; blokkera; barrikadera
    • spärra verb (spärrar, spärrade, spärrat)
    • blokkera verb (blokkerar, blokkerade, blokkerat)
    • barrikadera verb (barrikaderar, barrikaderade, barrikaderat)

Conjugations for barrer:

Présent
  1. barre
  2. barres
  3. barre
  4. barrons
  5. barrez
  6. barrent
imparfait
  1. barrais
  2. barrais
  3. barrait
  4. barrions
  5. barriez
  6. barraient
passé simple
  1. barrai
  2. barras
  3. barra
  4. barrâmes
  5. barrâtes
  6. barrèrent
futur simple
  1. barrerai
  2. barreras
  3. barrera
  4. barrerons
  5. barrerez
  6. barreront
subjonctif présent
  1. que je barre
  2. que tu barres
  3. qu'il barre
  4. que nous barrions
  5. que vous barriez
  6. qu'ils barrent
conditionnel présent
  1. barrerais
  2. barrerais
  3. barrerait
  4. barrerions
  5. barreriez
  6. barreraient
passé composé
  1. ai barré
  2. as barré
  3. a barré
  4. avons barré
  5. avez barré
  6. ont barré
divers
  1. barre!
  2. barrez!
  3. barrons!
  4. barré
  5. barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for barrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta achèvement; complètement
VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper clore; clôturer; enclore; palissader
avsluta barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aborder; aboutir à; accomplir; achever; arriver; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; bobiner; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; supprimer; terminer; tomber dans; être terminé
avspärra barrer; bloquer; fermer
barrikadera barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
begränsa barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contourner; contrecarrer; endiguer; englober; entourer; envelopper; escroquer; faire obstacle à; fermer; jalonner; limiter; marquer; maîtriser; piqueter; préciser; résister à; s'opposer à; soutirer; tracer; tromper apaiser; borner; calmer; clôturer; contenir; délimiter; entourer; limiter; mettre des limites à; modérer; restreindre; réprimer; tailler; tempérer; étouffer
bestämma barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper arrêter; conclure; constater; destiner; décider; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; finir; identifier; jalonner; localiser; mettre fin à; ordonner; placer; prendre fin; qualifier; réserver; statuer; stopper; terminer; tracer; trouver; vérifier; établir
blockera barrer; bloquer; fermer bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; gêner; interrompre; obstruer; rendre impossible; être gênant
blokkera barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
definiera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper caractériser; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; marquer; marquer d'un trait; peindre; préciser; typer
hindra arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant
inskränka barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à apaiser; borner; calmer; clôturer; délimiter; entourer; limiter; modérer; restreindre; réprimer; tailler; tempérer; étouffer
lösa upp barrer; biffer; rayer curer; débrancher; débrayer; déchiffrer; déconnecter; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; résoudre; être en état de décomposition
markera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cocher; estampiller; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; mettre en surbrillance; sous-sélectionner; surlignage; surligner; sélectionner; timbrer
motarbeta arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; obstruer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
sluta barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller abandonner; aboutir à; achever; arriver; arrêter; bobiner; cesser; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; franchir la ligne d'arrivée; laisser; renoncer à; renvider; se retrouver; tomber dans; être éliminé
slå emot vinden aller à l'encontre de; barrer; contrecarrer; louvoyer
spärra barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer espacer; fermer au verrou; grillager; griller; munir d'espaces; treillager; verrouiller
utstaka barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper

Synonyms for "barrer":


Wiktionary Translations for barrer:


Cross Translation:
FromToVia
barrer regla; spärra bar — to lock or bolt with a bar
barrer låsa lock — to fasten with a lock

External Machine Translations:

Related Translations for barre