French

Detailed Translations for fond from French to Swedish

fond:

fond [le ~] nomen

  1. le fond (arrière-plan)
    bakgrund
  2. le fond (sol)
    golv
  3. le fond (sol; parterre; terre)
    grund
  4. le fond (sens plus profond; arrière-plan)

Translation Matrix for fond:

NounRelated TranslationsOther Translations
bakgrund arrière-plan; fond arrière-plan; côté arrière; motif du Bureau; page d'arrière-plan
djupare betydelse arrière-plan; fond; sens plus profond
golv fond; sol
grund fond; parterre; sol; terre base; cause; fondation; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
ModifierRelated TranslationsOther Translations
grund peu profond; superficiel

Synonyms for "fond":


Wiktionary Translations for fond:


Cross Translation:
FromToVia
fond bakände; slut back — that which is farthest away from the front
fond botten bottom — the lowest part
fond botten Boden — unterer Abschluss eines Gefäßes
fond botten; grund Grund — Grundfläche eines Gefäßes, einer Grube oder ähnlichem: Boden

fondé:


Translation Matrix for fondé:

NounRelated TranslationsOther Translations
lagligt légalité; légitimité
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
övertygande bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable attrayant; autorisé; convainquant; en règle; légitime; percutant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bekräftad appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
bekräftat appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
berättigat fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre autorisé; encore; juste; justement; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; plus que; raisonnable; raisonnablement; valide; à bon droit; à juste titre; équitable; équitablement
förstärkt appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé consolidé; fortifié; renforcé
giltigt autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide
grundad fondé préparé à; qui a reçu une bonne formation; solide
grundat fondé; établi préparé à; qui a reçu une bonne formation; solide
grundlig approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond profond; radical; radicalement; à fond
grundligt approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond profond; radical; radicalement; totalement; à fond
gällande autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide actuel; au goût du jour; concernant; d'actualité; d'aujourd'hui; moderne; à la page
gällandet autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide concernant
lagligt autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide de façon légitime; juridique; juridiquement; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
legitim autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide légitime
legitimt autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
noggran approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond avec précision; rigide; sévèrement
rättmätig fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre autorisé; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; qualifié; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
rättmätigt fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre autorisé; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; qualifié; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
sorgfälligt approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond avec soin; consciencieusement; consciencieux; intense; intensif; intensivement; méticuleusement; méticuleux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneux; soigné
underbyggt appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
upprättad fondé; établi
upprättat fondé; établi

Synonyms for "fondé":


Wiktionary Translations for fondé:


Cross Translation:
FromToVia
fondé grundad; välgrundad; befogad begründetberechtigt; mit einem Grund, einer Ursache belegt

à fond:


Translation Matrix for à fond:

NounRelated TranslationsOther Translations
radikal extrémiste; radical
ModifierRelated TranslationsOther Translations
grundlig approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; profond; radical; radicalement; soigneusement; soigneux; soigné; à fond
grundligt approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; profond; radical; radicalement; soigneusement; soigneux; soigné; à fond profond; totalement
noggran approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond avec précision; rigide; sévèrement
radikal extrémiste; profond; profondément; radical; radicalement; à fond
radikalt extrémiste; profond; profondément; radical; radicalement; à fond draconien; drastique; extrèment de gauche; radical; radicalement
sorgfälligt approfondi; consciencieusement; consciencieux; dans le détail; de base; en profondeur; essentiel; fondamental; fondé; juste; soigneusement; soigneux; soigné; à fond avec soin; consciencieusement; consciencieux; intense; intensif; intensivement; méticuleusement; méticuleux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneux; soigné

Wiktionary Translations for à fond:


Cross Translation:
FromToVia
à fond botten upp bottoms up — Cheers!

fond form of fondre:

fondre verb (fonds, fond, fondons, fondez, )

  1. fondre (dégeler)
    smälta
    • smälta verb (smälter, smälte, smält)
  2. fondre (dégeler)
    töa; avfrosta; sluta frysa
    • töa verb (töar, töade, töat)
    • avfrosta verb (avfrostar, avfrostade, avfrostat)
    • sluta frysa verb (slutar frysa, slutade frysa, slutat frysa)
  3. fondre (diminuer; amoindrir; décroître)
    krympa; skrumpna; bli mindre
    • krympa verb (krymper, krympte, krympt)
    • skrumpna verb (skrumpnar, skrumpnade, skrumpnat)
    • bli mindre verb (blir mindre, blev mindre, blivit mindre)
  4. fondre (se fondre; fusionner; joindre; )
    sammansmälta; smälta ihop
    • sammansmälta verb (sammansmälter, sammansmälte, sammansmält)
    • smälta ihop verb (smälter ihop, smälte ihop, smält ihop)
  5. fondre (dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler)
    smälta bort; smälta undan
    • smälta bort verb (smälter bort, smälte bort, smält bort)
    • smälta undan verb (smälter undan, smälte undan, smält undan)
  6. fondre
    brinna ur
    • brinna ur verb (brinner ur, brann ur, brunnit ur)
  7. fondre (devenir plus souple; dégeler; se liquéfier)
    slakna; bli mindre styv

Conjugations for fondre:

Présent
  1. fonds
  2. fonds
  3. fond
  4. fondons
  5. fondez
  6. fondent
imparfait
  1. fondais
  2. fondais
  3. fondait
  4. fondions
  5. fondiez
  6. fondaient
passé simple
  1. fondis
  2. fondis
  3. fondit
  4. fondîmes
  5. fondîtes
  6. fondirent
futur simple
  1. fondrai
  2. fondras
  3. fondra
  4. fondrons
  5. fondrez
  6. fondront
subjonctif présent
  1. que je fonde
  2. que tu fondes
  3. qu'il fonde
  4. que nous fondions
  5. que vous fondiez
  6. qu'ils fondent
conditionnel présent
  1. fondrais
  2. fondrais
  3. fondrait
  4. fondrions
  5. fondriez
  6. fondraient
passé composé
  1. ai fondu
  2. as fondu
  3. a fondu
  4. avons fondu
  5. avez fondu
  6. ont fondu
divers
  1. fonds!
  2. fondez!
  3. fondons!
  4. fondu
  5. fondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fondre:

NounRelated TranslationsOther Translations
bli mindre diminution
smälta masse fondue
VerbRelated TranslationsOther Translations
avfrosta dégeler; fondre
bli mindre amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir
bli mindre styv devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier
brinna ur fondre
krympa amoindrir; diminuer; décroître; fondre amoindrir; baisser; descendre; diminuer; déclinant; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se crisper; se ratatiner; se restreindre; se rétrécir; se serrer
sammansmälta confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder refondre
skrumpna amoindrir; diminuer; décroître; fondre mettre en miettes; réduire en miettes; s'émietter
slakna devenir plus souple; dégeler; fondre; se liquéfier annuler; distraire; détendre; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; relâcher; tourner en sens contraire
sluta frysa dégeler; fondre
smälta dégeler; fondre avaler; digérer; dissoudre; faire fondre; résilier; résoudre; vague s'estomper
smälta bort dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier
smälta ihop confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
smälta undan dissoudre; dégeler; fondre; se fondre; se liquéfier
töa dégeler; fondre
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skrumpna froissé

Synonyms for "fondre":


Wiktionary Translations for fondre:


Cross Translation:
FromToVia
fondre gjuta cast — to make by pouring into a mould
fondre smälta melt — to change from a solid to a liquid
fondre gjuta gießen — (transitiv) Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
fondre smälta schmelzen — flüssig werden
fondre smälta schmelzen — flüssig machen

Related Translations for fond



Swedish

Detailed Translations for fond from Swedish to French

fond:


Synonyms for "fond":


Wiktionary Translations for fond:

fond
noun
  1. ensemble de biens matériels ou immatériels servant à l’usage principal d’une activité.

Cross Translation:
FromToVia
fond fonds fund — sum or source of money
fond bouillon; consommé EssenzGastronomie: eine stark eingekochte Brühe von Fleisch, Fisch oder Gemüse zur Geschmacksanreicherung von Speisen
fond fonds FondsFinanzwesen: Kapitalanlage, Geld oder Vermögensreserve für bestimmte Zwecke
fond fonds de placement fonds — effect (waardepapier)

Related Translations for fond