French

Detailed Translations for trait d'esprit from French to Spanish

trait d'esprit:

trait d'esprit [le ~] nomen

  1. le trait d'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    el humor
  2. le trait d'esprit (boutade; canard; plaisanterie)
    el chiste; la agudeza; la ocurrencia; la payasada
  3. le trait d'esprit (drôlerie)
    el gozo; el gusto; el placer; la guasa; el chistosidad; la broma; el cachondeo; la bromas; la chanzas; la dulce ironía
  4. le trait d'esprit (drôlerie; rigolade; esprit; )
    la broma; el chiste
  5. le trait d'esprit (plaisanterie; canard; blague; )
    la broma; la locura; el rasgo; el brochazo; la pincelada; la comarca; el cachondo; el paraje

trait d'esprit [la ~] nomen

  1. la trait d'esprit (blague; boutade; raillerie; )
    el detalle; el rasgo; la trastada; la zona; la región; la pincelada

Translation Matrix for trait d'esprit:

NounRelated TranslationsOther Translations
agudeza boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit aigreur; astuce; brusquerie; caractère acrimonieux; combativité; compréhension; conception; concision; concission; discernement; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; humeur de chipie; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; tranchant; vue; à-propos
brochazo badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
broma badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; histoire drôle; humour; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; clownerie; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; taret; vaudeville
bromas drôlerie; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; blagues; bordel; bouffonnerie; boutades; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; farces; folie; gaieté; histoires drôles; joie; plaisanterie; plaisanteries; plaisir; raillerie; rigolade; rigolades; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; traits d'esprit
cachondeo drôlerie; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; clownerie; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
cachondo badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
chanzas drôlerie; trait d'esprit
chiste badinage; blague; boutade; canard; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit blague; clownerie; plaisanterie; truc
chistosidad drôlerie; trait d'esprit
comarca badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; terrain; territoire; zone
detalle badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit détail; fait accessoire; à-côté
dulce ironía drôlerie; trait d'esprit
gozo drôlerie; trait d'esprit allégresse; aumône; badinage; belle humeur; bienfaisance; bienfait; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; charité; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
guasa drôlerie; trait d'esprit aliénation; aliénation mentale; badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; démence; folie; plaisanterie; raillerie; sottise; trouble mental; trouble psychique
gusto drôlerie; trait d'esprit allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; choix; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; farce; folie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; tenue; volupté
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caprice; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; empreinte; humeur; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; position; prise de position; sens inné; sensation; sentiment; situation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
locura badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cabriole; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; cris d'allégresse; drôlerie; démence; farce; folie; frénésie; gaieté; idiotie; joie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; niche; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; ruse; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour; trouble mental; trouble psychique; égarement
ocurrencia boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit concept; conception; idée; inspiration; notion; opinion; pensée; réflexion
paraje badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit contrée; province; région; zone
payasada boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit caprice; clownerie; espièglerie; malice; plaisanterie
pincelada badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit coup de pinceau; trait; trait de pinceau
placer drôlerie; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; délectation; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
rasgo badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit caractère; caractérisation; caractéristique; inclination; indice; lueur; marque; ombre; particularité; penchant; petit trait; propriété; qualité; singularité; tendance; trait; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
región badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone; zone de cache
trastada badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
zona badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit aire; arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; endroit; lieu; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; place; province; région; secteur; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cachondo amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; en rut; espiègle; gai; humoristique; lubrique; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa

External Machine Translations:

Related Translations for trait d'esprit