French

Detailed Translations for non-sens from French to Spanish

non-sens:

non-sens [le ~] nomen

  1. le non-sens (balivernes; absurdité)
    la tonterías; el disparates
  2. le non-sens (folie; sottise)
    el disparate; el desatino; la locura; la estupidez; la tontada; la estulticia
  3. le non-sens (bobards; bêtises; potins; sottises)
    la bofetada; el golpe; la tontería; la tonterías; la habladuría
  4. le non-sens (absurdité; bêtise; idiotie; )
    la incongruencia; la necedad; la irracionalidad; la locura; la estupidez; la idiotez; la estulticia; la chaladura; la chifladura

Translation Matrix for non-sens:

NounRelated TranslationsOther Translations
bofetada bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises baffe; beigne; calotte; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; soufflet; tape; torgnole
chaladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
chifladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
desatino folie; non-sens; sottise absurdité; arriération mentale; folie; maladie mentale
disparate folie; non-sens; sottise absurdité; arriération mentale; bévue; erreur; faute; folie; fureur; furie; gaffe; maladie mentale; maladresse; énormité
disparates absurdité; balivernes; non-sens baliverne; balivernes; bêtises; ineptie
estulticia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
estupidez absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise absurdité; arriération mentale; blague; bouffonnerie; bévue; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; déraison; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; gaffe; idiotie; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; mollesse; naïveté; niaiserie; nullité; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité; surdi-mutité; énormité
golpe bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises baffe; bataille; beigne; boum; bourrade; brisure; caillot; choc; claque; cognement; colosse; combat; coup; coup dur; coup violent; crac; crochet; floc; fracas; fêlure; gifle; gnon; grondement; gros morceau; grumeau; guerre; hameçon; heurt; limande commune; lourde chute; lutte; masse; mastodonte; morceau; motte; mouvement brusque; pain; petit coup; plouf; saccade; secousse; tapage; tape; torgniole; torgnole; type; à-coup; éclat
habladuría bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
idiotez absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise idiotisme; sénilité
incongruencia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
irracionalidad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise irrationalité; manque de raison; manque de sagesse
locura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise abrutissement; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; cris d'allégresse; drôlerie; démence; farce; folie; frénésie; gaieté; histoire drôle; joie; maladie mentale; niche; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; ruse; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
necedad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise bêtise; caractère irréfléchi; folie; idiotie; imprudence; inconsidération; irréflexion; médiocrité; nullité; sottise
tontada folie; non-sens; sottise caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion
tontería bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises absurdité; arriération mentale; babiole; badinage; bagatelle; bouffonnerie; bêtise; bêtises; caractère irréfléchi; chose sans importance; cocasserie; espièglerie; fadeur; folie; fureur; furie; futilité; idiotie; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; jeu d'enfant; maladie mentale; moutonnerie; médiocrité; niaiserie; nullité; petite chose; plaisanterie; pourpoint; raillerie; rien; rien du tout; sottise
tonterías absurdité; balivernes; bobards; bêtises; non-sens; potins; sottises absurdité; arriération mentale; babillage; badinage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bouffonnerie; bêtise; bêtises; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; cocasserie; commérage; commérages; conneries; folie; folies; idioties; ineptie; insipidité; jacassement; mauvaise blague; niaiserie; papotage; plaisanterie; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; raillerie; sottise; sottises; verbiage

Synonyms for "non-sens":


Wiktionary Translations for non-sens:


Cross Translation:
FromToVia
non-sens sinsentido; tontería; majadería; absurdo onzin — dat wat niet waar of redelijk is
non-sens disparate Unsinn — etwas, das keinen Sinn hat

Related Translations for non-sens