French

Detailed Translations for hardiesse from French to Spanish

hardiesse:

hardiesse [la ~] nomen

  1. l'hardiesse (courage; audace; témérité; )
    el coraje; el cojones; la osadía; la valentía; la audacia
  2. l'hardiesse (héroïsme; courage; bravoure; vaillance)
    el valor heroico
  3. l'hardiesse (résolution; fermeté; fait d'être ferme)
    la valentía
  4. l'hardiesse (énergie; vaillance)
    el valor; la valentía; la bravura
  5. l'hardiesse (audace; courage; cran; )
    el cojones; la audacia; el coraje; la valentía; la osadía; el atrevimiento; la agallas
  6. l'hardiesse (courage; bravoure; vigueur; )
    la fuerza; el valor; la hazaña; la dureza; la audacia; la valentía; la robustez; el acto heroico

Translation Matrix for hardiesse:

NounRelated TranslationsOther Translations
acto heroico bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
agallas audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
atrevimiento audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité audace; bluff; bravade; fanfaronnade; témérité; vantardise
audacia audace; bravoure; courage; cran; culot; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; témérité; vaillance; vigueur audace; bluff; bravade; fanfaronnade; morceau de bravoure; témérité; vantardise
bravura hardiesse; vaillance; énergie bluff; bravade; bravoure; fanfaronnade; hâblerie; morceau de bravoure; vantardise; vanterie
cojones audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité testicules
coraje audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
dureza bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur brutalité; cal; callosité; cals; caractère impitoyable; courage; dureté; endurance; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; obstination; raideur; rigidité; rudesse; rugosité; résistance; solidité; sévérité; ténacité; vigueur; énergie
fuerza bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur action immédiate; allant; ardeur; capacité; caractère; contrainte; courage; côté fort; dynamisme; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; fermeté énergique; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; intensité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; robustesse; résolution; solidité; talonnette; traction; verve; vigueur; violence; vitalité; véhémence; âme; énergie
hazaña bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur acrobatie; acte courageux; acte de bravoure; acte héroïque; action héroïque; audace; chef-d'oeuvre; exploit; fait d'armes; morceau de bravoure; performance; preuve de témérité; record; tour de force; témérité
osadía audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité audace; morceau de bravoure; témérité
robustez bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur bonne qualité; courage; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; fiabilité; robustesse; solidité; vigueur; énergie
valentía audace; bravoure; courage; cran; culot; fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; intrépidité; résolution; solidité; témérité; vaillance; vigueur; énergie dynamisme; force; robustesse; solidité; vigueur; énergie
valor bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie cherté; coût; importance; mérite; papier de commerce; paramètre; prix; préciosité; sens; signification; titres; valeur
valor heroico bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fuerza brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant

Synonyms for "hardiesse":


Wiktionary Translations for hardiesse:


Cross Translation:
FromToVia
hardiesse atrevimiento; frescura; descarado Dreistheit — Eine Tat oder eine Äußerung, die nicht von ausreichendem Respekt gegenüber dem anderen geprägt ist.