French

Detailed Translations for creux from French to Spanish

creux:

creux [le ~] nomen

  1. le creux (cavité; trou; fosse)
    el hoyo; el bache; la excavación; la hoya; el pozo; el foso; la cueva; la fosa
  2. le creux (fissure; fossé; fente; carrière; sillon)
    la corredera; la raja; la canaladura; el surco; la cuca; el canalizo; la arruga; el canal; la zanja; la ranura; la regadera; la acequia; la rendija; la roza; la hendidura
  3. le creux (cavité; vide)
    la huequéz; la concavidad
  4. le creux

Translation Matrix for creux:

NounRelated TranslationsOther Translations
acequia carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; fossé; passe
arruga carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon corne; faux pli; fente; fronce; ligne; oreille d'âne; pli; plissage; plissement; repli; ride; sillon; tiret; trait
bache cavité; creux; fosse; trou affaissement; bas quartiers; croupion; culotte; dessous; effondrement; hameau; malaise; partie inférieure; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; écroulement; époque de crise
canal carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon canal; canal autour d'une ville; canal de communication; canal pour les coches d'eau; chenal; coupe-feu; crevasse; fente; forteresse; pare-feu; passe; ravin; sillon
canaladura carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; chenal; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; passe; rainure; ride; sillon; tranchée
canalizo carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; passe
cariñoso chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor
ciego aveugle
concavidad cavité; creux; vide alvéole; cavité; creux de la dent; niche; niche écologique
corredera carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon chenal; passe
cuca carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
cueva cavité; creux; fosse; trou caverne; cavité; grotte; maison rocheuse; niche; niche écologique; tanière
estría ornamental creux
excavación cavité; creux; fosse; trou cavité; déterrement; exhumation; fouille; niche; niche écologique
fosa cavité; creux; fosse; trou caveau; chambre funéraire; crypte; fente; fosse; sillon; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
foso cavité; creux; fosse; trou douve; enceinte; forteresse; fossé; phylum; tige; tronc; verge
hendidura carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon blanc; cannelure; carrière; chenal; coulisse; crevasse; entaille; espace; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; fêlure; gerçure; hameau; interligne; intervalle; passe; pause; rainure; ravin; ride; rupture; sillon; tranchée; vide
hoya cavité; creux; fosse; trou caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
hoyo cavité; creux; fosse; trou alvéole; caveau; cavité; chambre funéraire; crypte; fontaine; fosse; fuite; hameau; niche; niche écologique; ouverture; petit trou; source; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; trou; vide
hueco alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; défaut; déficit; faiblesse; fuite; hameau; hiatus; impuissance; jatte; lacune; manque; niche; niche écologique; niveau peu élevé; ouverture; petit trou; sensibilité; tanière; tige; trou; verge; vide; écuelle
huequéz cavité; creux; vide
pozo cavité; creux; fosse; trou phylum; tronc
raja carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; chenal; coulisse; crevasse; entaille; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; fêlure; gerçure; passe; rainure; ride; rupture; sillon; tranchée
ranura carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; crevasse; côte; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; joint; nervure; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
regadera carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon arrosoir; chenal; passe
rendija carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
roza carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
surco carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; coulisse; crevasse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
zanja carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon cannelure; carrière; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; pare-feu; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
íntimo ami intime
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cariñoso creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; attaché; attractif; avec tendresse; bien-aimé; cher; chéri; dévoué; dévoué à; exclusif; favori; intime; joli; mignon; plaisant; primé; privilégié; prédestiné; ravissant; séduisant; sélectionné; tendre; tendrement; élu
ciego creux aiguisé; aveugle; en entier; entier; fin; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; malicieux; malin; naturel; neuf; non entamé; non occupé; non voyant; nouveau; perfide; pur; qui n'a pas encore servi; raffiné; rusé; spontané; taillé; vainement; vierge; virginal
derrumbado creux; enfoncé; maigre
entrañable creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement intime
exhausto banal; creux; vide de sens crevé; en entier; entier; exténué; fatigué; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; las; lasse; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; rompu; spontané; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
hondo creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; sincère; très approfondi; très poussé
hueco banal; creux; vide de sens
hundido creux; enfoncé; maigre affaissé; enfoncé; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas
insubstancial banal; creux; vide de sens
intenso creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; alerte; animé; avec animation; avec fermeté; avec insistance; avec vivacité; brut; ce qui devient de plus en plus pénible; cru; de manière pénétrante; débordant de vie; décidé; déterminé; emporté; en colère; enjoué; enragé; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; gai; gaiement; haineux; impressionnant; impétueux; incontrôlé; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; joyeux; opprimé; passionné; perçant; pénétrant; rancunier; remuant; revêche; réprimé; senti profondément; strident; turbulent; ulcéré; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vive; vivement; véhément; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement
muy hundido cave; creux; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré
ocioso banal; creux; vide de sens en entier; entier; fainéant; froid; impassible; inactif; inaltéré; indolent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; paresseuse; paresseusement; paresseux; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
profundo creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement aigu; approfondi; clairvoyant; d'une manière sensée; en profondeur; fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; perspicace; profond; profondément; pénétrant; radical; radicalement; raisonnable; raisonnablement; sincère; totalement; très approfondi; très poussé; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; à fond; énergique; énergiquement
sincero creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement adroit; avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; bien pensant; bon; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; de jeu; direct; droit; dévoué; en quoi; en toute honnêteté; fair-play; fidèle; fidèlement; fort; fortement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intense; intensif; intensivement; intensément; intime; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; ouvertement; ; par où; probe; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sans réserve; senti profondément; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi; énergique; énergiquement; équitable
sobrevenido creux; enfoncé; maigre pris; saisi
tierno creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement abondamment; abondant; affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; compatissant; croulant; de taille fine; doucement; doux; délabré; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; inconstant; instable; juteux; luxueusement; luxueux; maigre; maigrichon; mince; moelleux; mol; molle; mou; plein de délicatesse; précoce; savoureux; sensible; subtil; succulent; svelte; tendre; tendrement; velouté
íntimo creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement agréable; agréablement; confidentiel; confidentiellement; confortable; confortablement; douillet; en confidence; intime; intimement; senti profondément; à l'aise

Synonyms for "creux":


Wiktionary Translations for creux:

creux
noun
  1. cavité, concavité, trou.
adjective
  1. Qui présente une cavité, un trou intérieur.

Cross Translation:
FromToVia
creux hueco hole — hollow in some surface
creux hundido; ahuecado; hueco hollow — having an empty space inside

Related Translations for creux