French

Detailed Translations for commis from French to Spanish

commis:

commis [le ~] nomen

  1. le commis (assistant; aide; serviteur; )
    la ayuda; el asistente; el colaborador; el ayudante; el auxilio; la colaboradora; el servidor; el sirviente; el gañán
  2. le commis (nommé)
    el elegido
  3. le commis (employé de bureau; secrétaire; clerc; assistant de bureau)
    el asistente administrativo; el colaborador; la empleada de oficina; el asistente; el administrativo; el auxiliar; el funcionario; el ayudante; el empleado de oficina

Translation Matrix for commis:

NounRelated TranslationsOther Translations
administrativo assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire
asistente aide; assistant; assistant de bureau; clerc; commis; domestique; employé de bureau; membre du personnel; secondant; secrétaire; serviteur; valet assistant; assistante; clerc; complice; coresponsable; coursiers; employé; facteurs; gardien; livreurs; membre du personnel; messagers; porteurs; salarié
asistente administrativo assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire
auxiliar assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire assistante; travailleur auxiliaire; verbe auxiliaire
auxilio aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet Assistance sociale; adoucissement; aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; domestique; modération; secours; service; soulagement; soutien; support
ayuda aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet Assistance sociale; adoucissement; aide; aide familiale; aide sociale; allocation de chômage; appui; assistance; collaboration; coup de main; coursiers; domestique; facteurs; femme de ménage; homme de ménage; livreurs; messagers; messe; modération; office divin; porteurs; secours; service; soulagement; soutien; support; tréteau; valet; valet de chambre; valet de ferme
ayudante aide; assistant; assistant de bureau; clerc; commis; domestique; employé de bureau; membre du personnel; secondant; secrétaire; serviteur; valet Assistance sociale; aide; assistant; assistante; clerc; complice; coresponsable; coursiers; domestique; employé; facteurs; livreurs; membre du personnel; messagers; porteurs; salarié; valet; valet de chambre; valet de ferme
colaborador aide; assistant; assistant de bureau; clerc; commis; domestique; employé de bureau; membre du personnel; secondant; secrétaire; serviteur; valet assistant; clerc; collaborateur; employé; membre du personnel; salarié
colaboradora aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet assistant; assistante; clerc; employé; membre du personnel; salarié
elegido commis; nommé
empleada de oficina assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire
empleado de oficina assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire clerc; employé de bureau; employée de bureau
funcionario assistant de bureau; clerc; commis; employé de bureau; secrétaire cadre; employé; fonctionnaire; fonctionnaire d'Etat; fonctionnaire de l'Etat; fonctionnaire plus important; haut fonctionnaire; représentant du parti
gañán aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet domestique; garçon; serviteur; valet
servidor aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet domestique; serveur; serveur réseau; valet
sirviente aide; assistant; clerc; commis; domestique; membre du personnel; secondant; serviteur; valet aide domestique; domestique; femme de ménage; garçon; serviteur; valet
VerbRelated TranslationsOther Translations
auxiliar aider; assister; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
asistente Assistant; participant
ayuda aide; aide en ligne
ModifierRelated TranslationsOther Translations
administrativo administratif; formel; officiel
elegido choisi; de choix; exclusif; exclusivement; sélectionné; élu

Synonyms for "commis":


commettre:

commettre verb (commets, commet, commettons, commettez, )

  1. commettre (commettre un acte; exécuter; faire)
  2. commettre (causer; provoquer; faire; )

Conjugations for commettre:

Présent
  1. commets
  2. commets
  3. commet
  4. commettons
  5. commettez
  6. commettent
imparfait
  1. commettais
  2. commettais
  3. commettait
  4. commettions
  5. commettiez
  6. commettaient
passé simple
  1. commis
  2. commis
  3. commit
  4. commîmes
  5. commîtes
  6. commirent
futur simple
  1. commettrai
  2. commettras
  3. commettra
  4. commettrons
  5. commettrez
  6. commettront
subjonctif présent
  1. que je commette
  2. que tu commettes
  3. qu'il commette
  4. que nous commettions
  5. que vous commettiez
  6. qu'ils commettent
conditionnel présent
  1. commettrais
  2. commettrais
  3. commettrait
  4. commettrions
  5. commettriez
  6. commettraient
passé composé
  1. ai commis
  2. as commis
  3. a commis
  4. avons commis
  5. avez commis
  6. ont commis
divers
  1. commets!
  2. commettez!
  3. commettons!
  4. commis
  5. commettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for commettre:

NounRelated TranslationsOther Translations
causar organiser; provocer
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
VerbRelated TranslationsOther Translations
causar causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer amener; amener à; causer; donner; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; infliger; occasionner; porter; provoquer; susciter; être l'instigateur de
cometer commettre; commettre un acte; exécuter; faire faire accidentellement
ocasionar causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer amener; causer; faire; porter
perpetrar commettre; commettre un acte; exécuter; faire
producir causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer amener; causer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; livrer; produire; rapporter; réaliser; élaborer
provocar causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de

Synonyms for "commettre":


Wiktionary Translations for commettre:


Cross Translation:
FromToVia
commettre cometer commit — to do; to perpetrate
commettre cometer plegen — een gewoonlijk verboden handeling uitvoeren
commettre consumar; ejercitar; perpetrar; hacer; cometer; ejercer bedrijven — aan iets doen
commettre cometer; perpetrar begehen — mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz)

External Machine Translations:

Related Translations for commis