Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. citadelle:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for citadelle from French to Spanish

citadelle:

citadelle [la ~] nomen

  1. la citadelle (château; forteresse; bastion; )
    el castillo; la fortaleza; la fortificación; la ciudadela
  2. la citadelle (château; fort; château fort; forteresse)
    el fuerte; la torre; la plaza fuerte; la fortaleza; la fortificación; el cierre; el castillo; el final; la ciudadela; el roque; el fin; la cerradura
  3. la citadelle
    el castillo; la ciudadela

Translation Matrix for citadelle:

NounRelated TranslationsOther Translations
castillo bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; serrure; serrure de porte; écluse; écluses
cerradura château; château fort; citadelle; fort; forteresse achèvement; barrage; bilan; cadenas de vélo; clôture; conclusion; considération finale; fermeture; fermetures; fermoir; fin; finale; serrure; serrure de porte; targette; verrouillage
cierre château; château fort; citadelle; fort; forteresse barrage; cadenas de vélo; cessation; clôture; fermeture; fermeture à glissière; fermeture éclair; fermoir; liquidation; loquet; serrure; soulèvement; suppression; targette; tirette; verrou; verrouillage; zip
ciudadela bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais cadenas de vélo; serrure; serrure de porte
fin château; château fort; citadelle; fort; forteresse accomplissement; achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; cible; clôture; conclusion; considération finale; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fosse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
final château; château fort; citadelle; fort; forteresse achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; clôture; conclusion; considération finale; dernière partie; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; ligne d'arrivée; match décisif; pièce finale
fortaleza bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais bastion; capacité; côté fort; côté fortifié; dynamique; dynamisme; force; force de propulsion; force propulsive; forteresse; fortification; intensité; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; solidité; traction; vigueur; énergie
fortificación bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais affermissement; bastion; ceinturon; cloison; consolidation; côté fortifié; endurcissement; enrichissement; forteresse; fortification; mur; mur de rempart; murs de la villes; paroi; rempart; rempart d'une ville; renforcement; renfort
fuerte château; château fort; citadelle; fort; forteresse côté fort; serrure; serrure de porte
plaza fuerte château; château fort; citadelle; fort; forteresse
roque château; château fort; citadelle; fort; forteresse
torre château; château fort; citadelle; fort; forteresse tour; tourelle
ModifierRelated TranslationsOther Translations
final dernier; dernière; décisif; définitif; en fin de compte; enfin; final; finalement; irrévocable; ultime
fuerte acharné; agité; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; brave; bravement; bruyamment; bruyant; constant; continuel; costaud; courageusement; courageux; criard; de forte carrure; de manière pénétrante; difficile; difficilement; dur; durable; décidé; effectif; effervescence; en colère; en termes vifs; enragé; ferme; fermement; fort; fortement; fortement charpenté; fortement charpentée; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; hardi; hardiment; haut; héroïque; héroïquement; impressionnant; intense; intensif; intensivement; intensément; intrépide; inébranlable; irrité; irrité contre; mordant; opprimé; permanent; perçant; pointu; pénétrant; rancunier; revêche; robuste; réprimé; résistant; résistant à longue durée; résolu; solide; solidement; stable; strident; suraigu; sévère; tapageur; tapageuse; tapageusement; très vite; téméraire; ulcéré; vaillamment; vaillant; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vivement; volumineux; à grande vitesse; à haute voix; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; énorme

Synonyms for "citadelle":


Wiktionary Translations for citadelle:

citadelle
noun
  1. forteresse qui commander une ville.

Cross Translation:
FromToVia
citadelle ciudadela citadel — a strong fortress that sits high above a city
citadelle ciudadela Zitadelle — der am stärksten ausgebaute Teil einer Festung oder eine Festung innerhalb einer befestigten Stadt

External Machine Translations: