French

Detailed Translations for élan from French to Spanish

élan:

élan [le ~] nomen

  1. l'élan (fort intérêt; envie; plaisir; )
    el interés; el entusiasmo; la fascinación
  2. l'élan (ardeur; enthousiasme; inspiration; )
    el entusiasmo; la animación; la inspiración
  3. l'élan (passion; fougue; zèle; )
    la pasión; el fuego; el ardor; la energía; el impulso; el garbo
  4. l'élan (enthousiasme; ardeur; enchantement; )
    el fervor; el entusiasmo; el apasionamiento
  5. l'élan (exubérance; exaltation; enchantement; )
    el alborozo; el entusiasmo; la euforia; la efusión
  6. l'élan (zèle; diligence; assiduité; )
    la asiduidad; la obra; el afanoso; la actividad; el ardor; el entusiasmo; el ímpetu; la intensidad

Translation Matrix for élan:

NounRelated TranslationsOther Translations
actividad application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan activité; activité Windows Workflow Foundation; activité de workflow; activité professionnelle; activités; affaire; affairement; affaires; allant; artisanat; boulot; commerce; conséquence; dynamisme; effet; emploi; fonction; fonctionnement; impact; implication; job; labeur; métier; occupation; occupations; performance; prestation; profession; rendement; travail; turbulence
afanoso application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
alborozo ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; élan allégresse; amusement; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; divertissement; enjouement; entrain; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisanterie; plaisir; propreté; pureté; raillerie; rigolade; régularité; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tenue
animación animation; ardeur; aventure; enthousiasme; exaltation; expérience; feu; inspiration; passion; élan; événement activation; affluence; allumage; allégresse; amusement; animation; belle humeur; bonne humeur; bousculade; cohue; distraction; divertissement; encouragement; enjouement; entrain; excitation; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; incitation; joie; jovialité; liesse; mise en marche; netteté; ordre; plaisir; poussée; propreté; propulsion; pureté; réconfort; régularité; régénération; réjouissance; réveil; satisfaction; soutien; stimulation; support; tenue; vivacité; vivification
apasionamiento ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; grande joie; passion; élan douceur; impulsion; instinct; passion; pulsion; tendance; tendresse
ardor application; ardeur; assiduité; diligence; embrasement; ferveur; fougue; industrie; passion; verve; zèle; élan ardeur; caractère; chaleur; courant; courant maritime; dynamisme; désir; désir charnel; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; vitalité; véhémence; âme; énergie
asiduidad application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan
efusión ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; élan affabilité; amabilité; amitié; bienveillance
energía ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan action immédiate; allant; ardeur; capacité; caractère; conséquence; dynamique; dynamisme; effet; fermeté énergique; force; force propulsive; impact; implication; influence; intensité; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; résolution; solidité; vigueur; vitalité; âme; énergie
entusiasmo animation; application; ardeur; assiduité; attention; aventure; diligence; enchantement; enthousiasme; entrain; envie; exaltation; expérience; extase; exubérance; fascination; ferveur; feu; fort intérêt; goût; grande joie; industrie; inspiration; liesse; passion; plaisir; zèle; élan; énergie; événement allant; ardeur; caractère; dynamisme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; ferveur; force; fougue; poussée; propulsion; ravissement; ressort; transe; vigueur; vitalité; âme; énergie
euforia ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; élan allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
fascinación ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; transe
fervor ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; grande joie; passion; élan ardeur; caractère; dynamisme; désir; désir charnel; envie; feu; force; fougue; impulsion; instinct; intensité; meute; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; vitalité; volupté; véhémence; âme; énergie
fuego ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan ardeur; désir; envie; feu; force; fougue; foyer; incendie; intensité; passion; pulsion sexuelle; verve; violence; volupté; véhémence
garbo ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan appas; ardeur; attirance; attraction; attrait; bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; faveurs; ferveur; fougue; grâce; oeuvres de charité; pouvoir de séduction; pouvoir magique
impulso ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan aiguillon; encouragement; force; force propulsive; immobilité; impulsion; incitation; initiative; instinct; intuition; penchant; piquant; poussée; sens inné; sensation; sentiment; stagnation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; urgence
inspiración animation; ardeur; aventure; enthousiasme; exaltation; expérience; feu; inspiration; passion; élan; événement inspiration
intensidad application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence
interés ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie ardeur; attention; avantage; bénéfice; caractère; concerner; dynamisme; fait d'affecter; fait de toucher à; force; gain; importance; intérêt; poussée; productivité; profit; propulsion; rendement; ressort; sens; signification; utilité; vitalité; âme; énergie
obra application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; hobby; job; labeur; mission; occupation; oeuvre; ouvrage; passe-temps; production; production littéraire; travail; travail salarié; tâche
pasión ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan affection; amour; ardeur; désir; désir charnel; envie; ferveur; feu; fougue; impulsion; instinct; joie; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; tendresse; volupté
ímpetu application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; industrie; zèle; élan ardeur; audace; caractère incontrôlé; ferveur; feu; force; fougue; intensité; passion; témérité; verve; violence; véhémence; étourderie
ModifierRelated TranslationsOther Translations
afanoso ambitieusement; ambitieux; considérable; de grande envergure; dévoué; emphatique; grandiloquent; grandiose; présomptueux; zèle

Synonyms for "élan":


Wiktionary Translations for élan:

élan
noun
  1. zoologie|nocat=1 Espèce de mammifère ruminant ressemblant à un grand cerf (c'est le plus grand des cervidé) avec de très grands bois plats, que l'on trouver dans les pays septentrional, Europe du Nord et Canada.

Cross Translation:
FromToVia
élan alce moose — largest member of the deer family (Alces alces)
élan brío; ímpetu Elan — die Begeisterung oder der Schwung, womit man etwas macht
élan alce ElchZoologie: (in der Tundra und den Sumpfwald des nördlichen Eurasiens und Nordamerikas beheimateter) größter heute noch vorkommender Vertreter (Alces alces) der Hirsche (Cervidae) mit kurzem wuchtigen, rotbraunem bis schwarzbraunem Rumpf
élan vigor Schisslawengberlinisch, umgangssprachlich; zumeist in den Fügungen »mit Schisslaweng« und »mit einem Schisslaweng«: mitreißende Begeisterung; kleiner Kunstgriff

Related Translations for élan