French

Detailed Translations for allure from French to Spanish

allure:

allure [la ~] nomen

  1. l'allure (apparence; forme; figure; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
  2. l'allure (rapidité; vélocité; promptitude; précipitation; vitesse)
    la marcha; la velocidad; la prisa; la rapidez; la fluidez; el afán; el celo; el ritmo; la agilidad; el esmero; la soltura; la celeridad; la ligereza; la premura; la prontitud; el apresuramiento
  3. l'allure (apparence; air; aspect)
    el estilo
  4. l'allure (airs; apparence)
    la ínfulas; el comportamiento; el aire; el humos; la postura; la pose; el aires; la traza; la actitud afectada
  5. l'allure (trot; galop)
    el paso
  6. l'allure (démarche; pas)
    el paso; la manera de andar
  7. l'allure (à toute allure; vitesse; marche)
    el a todo correr; la velocidad
  8. l'allure (vitesse de conduite; vitesse; train)
    el tiempo; el ritmo; la embarcación; la prisa; la marcha; la velocidad; el pretexto; la rapidez; la navegación; el tempo; el incidente; la celeridad; la prontitud; la velocidad de marcha
  9. l'allure (agilité; vitesse; rapidité; vélocité)
    la prisa; la velocidad; la agilidad; la rapidez; la celeridad; la ligereza; la prontitud; la vivacidad

Translation Matrix for allure:

NounRelated TranslationsOther Translations
a todo correr allure; marche; vitesse; à toute allure
actitud afectada airs; allure; apparence
afán allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; passion; pataugeage; poussée; précipitation; pulsion; recherche; souhait; tendance; urgence; zèle; zèle sans pareil
agilidad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité adresse; aptitude; art; dextérité; flexibilité; habileté; mobilité; savoir-faire; souplesse; tour; tour d'artifice; trucage; vivacité
aire air; airs; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; air de la campagne; ballade; chanson; chant; ciel; grand air; mélodie; plein air
aires airs; allure; apparence
apresuramiento allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité accélération; agilité; empressement; hâte; précipitation; stress; urgence
aspecto air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
cara air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique B.P.C.O; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; face; façade; figure; front; ligne; mur mitoyen; panorama; paroi; physionomie; spectacle; séparation; visage; visibilité; vision; vue
celeridad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
celo allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; bande adhésive; chaleur; chaleurs; précipitation; ruban adhésif; rut
comportamiento airs; allure; apparence attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter
embarcación allure; train; vitesse; vitesse de conduite barque; bateau; bateau à vapeur; canot; embarcation; navire; paquebot; petit bateau; transbordement; vaisseau
esmero allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité attention; circonspection; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; pondération; prudence; précaution; précision; soin; vigilance
estilo air; allure; apparence; aspect façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé; style
expresión air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; physionomie; prédicat; regard; tournure; témoignage
figura air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique aspect; figure; forme; homme; individu; ombre; personne; posture; silhouette; type
fluidez allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité expression orale; fluidité; liquidité; viscosité
humos airs; allure; apparence
incidente allure; train; vitesse; vitesse de conduite affaire; cas; fait; histoire; incident; petite affaire; événement
ligereza agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité clarté; légèreté
manera de andar allure; démarche; pas
marcha allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité action; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; précipitation; punch; randonnée; rapidité; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion
navegación allure; train; vitesse; vitesse de conduite art de la navigation; navigation
paso allure; démarche; galop; pas; trot accord; accès; admission; allée; autorisation; carré; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; chenal; col; corridor; couloir; détroit; enjambée; entrée; galerie; hall; itinéraire; manche; marche; palier; parcours; pas; passage; passe; passeport; permission; petit passage; piste; porche; portail; porte; portion de route; portique; ronde; route; route de campagne; sentier; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation; tour; tournée; trajet; traversée; voie; véranda
pose airs; allure; apparence
postura airs; allure; apparence attitude; attitude physique; avis; conception; conviction; enjeu; mentalité; mise; opinion; ponte; posture; stature; taille; tenue; tenue physique; tournure d'esprit; état d'esprit; état mental
premura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; empressement; hâte; précipitation
pretexto allure; train; vitesse; vitesse de conduite apparence; camouflage; changement d'habits; couvert; couverture; devanture; déguisement; faux-fuyant; façade; manteau; manteaux; mascarade; masque; pignon; prétexte; simulation; subterfuge; travestissement; voile
prisa agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité agilité; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vivacité
prontitud agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité empressement; hâte; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
rapidez agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité agilité; empressement; hâte; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
ritmo allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité cadence; précipitation; rapidité; rythme; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
semblante air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; apparence; aspect; extérieur; mine
soltura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité naturel
tempo allure; train; vitesse; vitesse de conduite
tiempo allure; train; vitesse; vitesse de conduite laps de temps; précipitation; rapidité; temps; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
traza airs; allure; apparence suivi; traçage
velocidad agilité; allure; marche; promptitude; précipitation; rapidité; train; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure changement de vitesse; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
velocidad de marcha allure; train; vitesse; vitesse de conduite précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
vivacidad agilité; allure; rapidité; vitesse; vélocité agitation; allégresse; belle humeur; bonne humeur; concission; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; mobilité; perspicacité; pertinence; plaisir; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; tranchant; à-propos
ínfulas airs; allure; apparence
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
expresión expression
OtherRelated TranslationsOther Translations
tiempo temps

Synonyms for "allure":


Wiktionary Translations for allure:

allure
Cross Translation:
FromToVia
allure velocidad vaart — een opgebouwde snelheid
allure velocidad; rapidez vPhysik: Formelzeichen für Geschwindigkeit

alluré:


Synonyms for "alluré":


External Machine Translations:

Related Translations for allure