Summary
French to English:   more detail...
  1. chinoiseries:


French

Detailed Translations for chinoiseries from French to English

chinoiseries:

chinoiseries [la ~] nomen

  1. la chinoiseries (ennuis; embarras; remue-ménage; histoires)
    the hassle; the bother; the mess; the fuss
  2. la chinoiseries (emmerdes; emmerdement; pagaille; )
    the nagging; the moaning; the harping on
  3. la chinoiseries (barbouillage; bousillage)
    the mess; the messing about

Translation Matrix for chinoiseries:

NounRelated TranslationsOther Translations
bother chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage embarras; gêne; nuisance; tintouin
fuss chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage brouhaha; bruit; cas; chamailleries; chichis; commotion; cérémonies; difficulté; effilochure; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; esbroufe; façons; frange; manières; prolixité; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; verbosité; éclat; éraillure
harping on chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
hassle chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage brouillon; difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; farfouillement; gâchis
mess barbouillage; bousillage; chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; crasse; cumul; duperie; désordre; embrouillage; encombrement; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; ramassis; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
messing about barbouillage; bousillage; chinoiseries brouillon; farfouillement; flirt; gâchis; tripotage
moaning chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille doléances; embêtements; emmerdement; ennuis; glapissements; gémissement; gémissements; histoires; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
nagging chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille diablerie; embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades; taquinerie; vexations
VerbRelated TranslationsOther Translations
bother agacer; bloquer; compliquer; déranger; embarrasser; empêcher; ennuyer; entraver; faire obstruction; gêner; harceler; importuner; incommoder; obstruer; peiner; rendre difficile; ruminer; s'opposer à; se casser la tête; trimer
mess dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
nagging agaçant; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; exaspérant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; provocant; raide; rigide; rude; serré; tendu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
moaning gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant

External Machine Translations: