Modifier | Related Translations | Other Translations |
auffällig
|
affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
|
absurde; arrogant; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; fanfaron; farfaron; frappant; hautain; hâbleur; immense; marquant; notable; notablement; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans mesure; sans équivoque; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; typique; typiquement; vantard; voyant; à l'extrême; évidemment; évident
|
außergewöhnlich
|
affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
|
absurde; bizarre; chic; chouette; curieuse; curieux; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exotique; extra; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; formidable; frappant; immense; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; rare; rarement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; typique; unique; unique en son genre; à l'extrême; étrange; étrangement; étranger
|
außerordentlich
|
affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
|
absurde; bizarre; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fabuleux; fantastique; formidable; fort; frappant; immense; magnifique; notamment; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; très; typique; à l'extrême
|
bedauerlich
|
attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste
|
dommage; hélas; malheureusement; à mon regret
|
bedauernswert
|
attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste
|
déplorable; lamentable; malheureusement; pitoyable; à mon regret
|
bedrückt
|
abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
abattu; affligé; découragé; déprimé; imprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
|
besonders
|
affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
|
bien; bizarre; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; hautement; original; particulier; très; typique; à l'extrême
|
betrübt
|
abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; prostré; sombre; triste
|
affligeant; affligé de; atteint de; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiet; scandaleusement; scandaleux; soucieux
|
düster
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
blême; confus; de façon sinistre; effroyable; funeste; gris; grisâtre; indistinct; louche; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; mat; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; qui donne le frisson; sinistre; sombre; terne; terriblement; ténébreux; vague; à faire fremir; épuvantablement
|
finster
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
assourdi; blême; confus; de façon sinistre; flou; funeste; gris; grisâtre; indistinct; louche; lugubre; mat; noir; obscur; obscurément; pas clair; pas éclairé; qui donne le frisson; sinistre; sombre; terne; ténébreux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; étouffé
|
freudlos
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
affligeant; apathique; criant; effrayant; effroyablement; faible; honteusement; honteux; inanimé; indolemment; indolent; inerte; infâme; inouï; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; scandaleusement; scandaleux; terne; traînant
|
gedrückt
|
abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux
|
griesgrämig
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
boudeur; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
grimmig
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec dépit; bougon; courroucé; d'un air fâché; d'un ton bourru; d'un ton râleur; emporté; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indigné; insupportable; intenable; intolérable; irritable; irrité; irrité contre; maussade; mis en colère; mécontent; outré; renfrogné; revêche; ulcéré; vexé; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
|
launenhaft
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
baroque; bougon; capricieux; changeant; fantasque; grincheux; grognon; hargneux; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; plaignant; pluvieux; variable; versatile; volage
|
launisch
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
baroque; bougon; bourru; capricieux; changeant; de bouc; de mauvaise humeur; fantasque; grincheux; grognon; grossier; hargneux; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; plaignant; variable; versatile; volage
|
melancholisch
|
chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; noir; sombre; triste
|
atrabilaire; mélancolique; sombre
|
melancholische
|
morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; sombre; triste
|
|
mismutig
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
|
mißmutig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
mürrisch
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
bougon; bref; court; d'un air maussade; d'un ton bourru; d'un ton râleur; de mauvaise humeur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; hargneux; irascible; irrité; maussade; plaignant; renfrogné
|
nicht gemütlich
|
désolant; morne; morose; peu attrayant; peu intime; peu sociable; sans joie; triste; tristement
|
|
niedergeschlagen
|
abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
abattu; affligé; découragé; déprimé; imprimé; maussade; mineur; morne; morose; pessimiste
|
pessimistisch
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
atrabilaire; mélancolique; sombre
|
schlechtgelaunt
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
agacé; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu; vexé
|
schmerzlich
|
attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; poignant; tragique; triste
|
acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; douloureux; fin; fort; gênant; injurieux; l'air peiné; mordant; offensant; outrageant; peiné; pénible; vexant; âpre
|
schwermütig
|
affligé; chagrin; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; sinistre; sombre; triste
|
|
schwermütige
|
morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; sombre; triste
|
|
selten
|
affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
|
accidentel; accidentelle; curieuse; curieux; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; occasionnel; occasionnelle; rare; rarement; singulier; sporadique; à l'extrême; étrange; étrangement
|
traurig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; sombre; triste
|
affligé de; dolent; sombre
|
trostlos
|
abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
désespéré; inconsolable; incurable; profondément affligé; profondément attristé
|
trüb
|
affligé; maussade; morne; morose; mélancolique; sinistre; sombre; triste
|
affligé de; boueux; confus; dolent; estompé; fangeux; flou; gris; indistinct; louche; mat; maussade; mouillé; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; peu clair; pluvieux; sans éclat; sombre; terne; trist; trouble; ténébreux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; vaseux; voilé
|
trübselig
|
abattu; affligé; atterré; chagrin; découragé; déprimé; désolant; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; pessimiste; sinistre; sombre; triste
|
|
trübsinnig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; désolant; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; sinistre; sombre; triste
|
affligé de
|