Verb | Related Translations | Other Translations |
Streit verlieren
|
céder; flancher; s'écrouler; succomber
|
|
abnehmen
|
s'effrondrer; s'écrouler
|
aller chercher; amincir; amoindrir; améliorer; baisser; brouiller; collecter; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
|
abrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; glisser; glisser jusqu'au bas; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
aus Zink
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
den kürzeren ziehen
|
céder; flancher; s'écrouler; succomber
|
avoir le dessous; perdre
|
durchfallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; foncer; goutter; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'égoutter; suinter
|
durchrasseln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
einnicken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
s'assoupir; s'endormir; somnoler
|
einpacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
attraper; captiver; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; faire ventre; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; recouvrir; s'affaisser; s'emparer de; saisir
|
einsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en ruine
|
couler; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'affouiller; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; se creuser; sombrer
|
einschlafen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einschlummern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einsinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en ruine
|
couler; faire ventre; plonger à genou; prendre du ventre; s'accroupir; s'affaisser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; se blottir; se plonger dans; sombrer
|
einstürzen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en ruine
|
couler; courber; céder; faire une rechute; fléchir; s'affaisser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écraser; sombrer
|
erliegen
|
craquer; céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher
|
crever; céder; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
fallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; se casser la gueule; se restreindre; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
|
galvanisieren
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer
|
ganz kaputt und auseinander holen
|
abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
|
|
herabsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
descendre; glisser en bas; glisser à terre
|
herunterrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; descendre; glisser en bas; glisser à terre; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
herunterstürzen
|
rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
|
hinunterstürzen
|
rouler à terre; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas
|
|
kaputtgehen
|
flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
|
|
rücklaufen
|
s'effrondrer; s'écrouler
|
|
sausen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
bouillonner; brailler; bruire; bêler; crier; faire rage; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; murmurer; se déchaîner; siffler; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
segeln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller d'un pas décidé; aller droit à; faire de la voile; naviguer à la voile
|
senken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
baisser; couler; imbiber; imprégner; reduire; s'effoncer dans l'eau; solder; sombrer; tremper
|
setzen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; bâtir; construire; coucher; deviner; diminuer; dresser; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'affaisser; s'asseoir; se placer; se restreindre; situer; soupçonner; spéculer; stationner; édifier; ériger
|
sickern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'effoncer dans l'eau; s'égoutter; sombrer; suinter; transpirer
|
sinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller à la ruine; amoindrir; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; réduire; régresser; s'effoncer dans l'eau; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se restreindre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
umkommen
|
craquer; s'écrouler
|
abdiquer; agoniser; avoir faim; couler; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer; trépasser; être affamé; être tué; être tué au combat
|
untergehen
|
craquer; s'écrouler
|
aller de travers; aller à la ruine; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; débourser; dépenser; dérailler; endurer; mourir; mourir victime d'un accident; perdre la route; périr; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; s'égarer; se consommer; se perdre; se tuer dans un accident; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; être tué
|
unterliegen
|
céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher
|
avoir le dessous; céder; manquer; perdre; s'égarer; se perdre; être en dessous; être inférieur
|
versenken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; faire couler; galvaniser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; se plonger; sombrer
|
versinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; s'affaisser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; sombrer
|
verzinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
zinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
zugrunde gehen
|
craquer; s'écrouler
|
abdiquer; agoniser; aller de travers; crever; décéder; dérailler; mourir; partir; perdre la route; périr; s'égarer; se perdre; sombrer; trépasser; être tué
|
zusammenbrechen
|
craquer; s'affaisser; s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
s'effrondrer; s'écraser; se délabrer; se désagréger; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en morceaux; tomber en ruine; éclater
|
zusammenfallen
|
s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
concorder; concourir; intercéder; intercéder en faveur de qn; interférer; intervenir; s'entremettre; s'interposer; se délabrer; synchroniser; tomber en ruïne
|
zusammensinken
|
s'affaisser; s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
effondrer
|
zusammenstürzen
|
s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
|
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
aus Zink
|
|
en zinc
|