French

Detailed Translations for pointe from French to German

pointe:

pointe [la ~] nomen

  1. la pointe (cime; sommet; pic; point culminant)
    die Spitze; der Berggipfel; der Gipfel
  2. la pointe
    die Pointe
  3. la pointe
    die Spitze
  4. la pointe (saillie)
    der Vorsprung; die Ausladung; die Spitze; der Knochenvorsatz
  5. la pointe (lueur; ombre; étincelle; )
    der Schein; die Angewohnheit; der Abglanz
  6. la pointe (heure d'affluence; heure de pointe)
    die Spitze; der Gipfel
  7. la pointe (cime; sommet; point culminant)
    die Spitze; der Gipfel; Höchsterreichbare
  8. la pointe (point culminant; sommet; comble; )
    der Gipfel; die Spitze; der Höhepunkt; der Zenit; der höchster Punkt
  9. la pointe (clou d'épingle; clou; clou à tête plate)
    der Drahtnagel
  10. la pointe (burin; stylo de gravure)
    die Graviernadel; die Radiernadel
  11. la pointe (stylo de gravure; burin)
    der Stichel; der Gravierstichel
  12. la pointe (pique)
    die Stichelei
  13. la pointe (tache; éclaboussure; point; )
    der Fleck; der Klecks

Translation Matrix for pointe:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abglanz bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle image réfléchie; reflets
Angewohnheit bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle circulation; conte; cours; coutume; habitude; légende; moeurs; mythe; tradition; usage; validité générale
Ausladung pointe; saillie allongement; distension; déchargement; détonation; explosion; extension; fracas; grondement; éclat; élongation; étirage; étirement
Berggipfel cime; pic; point culminant; pointe; sommet; sommet d'une montagne cime; point culminant; sommet
Drahtnagel clou; clou d'épingle; clou à tête plate; pointe
Fleck moucheture; petit point; point; pointe; souillure; tache; éclaboussure blâme; bon; chiffon; coupon; faubert; frottis; lambeau; pièce; pâté; quittance; restant; reçu; récépissé; salissure; souillure; tache; ticket; vadrouille
Gipfel apogée; cime; comble; culmination; heure d'affluence; heure de pointe; moment suprême; pic; point culminant; pointe; sommet; sommet d'une montagne altitude du sommet; bordure; bustier; cadre; cime; comble; conférence au sommet; encadrement; faîte; haut; partie supérieure; point culminant; réunion au sommet; sommet; sommet d'une colline; summum
Graviernadel burin; pointe; stylo de gravure
Gravierstichel burin; pointe; stylo de gravure
Höchsterreichbare cime; point culminant; pointe; sommet
Höhepunkt apogée; comble; culmination; moment suprême; point culminant; pointe; sommet apogée; cime; comble; faîte; moment suprême; orgasme; partie supérieure; plus haute échelle; point culminant; sommet; summum; zénith
Klecks moucheture; petit point; point; pointe; souillure; tache; éclaboussure blâme; caillot; faubert; frottis; giclure; gros morceau; grumeau; marron; masse; morceau; motte; pâté; salissure; souillure; tache; vadrouille
Knochenvorsatz pointe; saillie
Pointe pointe
Radiernadel burin; pointe; stylo de gravure
Schein bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle bon; chiffon; comédie; coupon; document; document justificatif; lambeau; lueur; lustre; mascarade; ombre; petit trait; pièce; pièce justificative; pièces à conviction; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; simulacre; ticket; ticket de caisse
Spitze apogée; cime; comble; culmination; heure d'affluence; heure de pointe; moment suprême; pic; point culminant; pointe; saillie; sommet; sommet d'une montagne apogée; arête; avance; cime; comble; coté supérieure; crête; dentelle; dentelle au fuseaux; devant; devanture; direction; façade; faîte; flèche; flèche de clocher; frange; front; moment suprême; partie supérieure; passement; point culminant; première place; sommet; summum; tonsure; tête; zénith; éraillure
Stichel burin; pointe; stylo de gravure
Stichelei pique; pointe causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
Vorsprung pointe; saillie avance
Zenit apogée; comble; culmination; moment suprême; point culminant; pointe; sommet zénith
höchster Punkt apogée; comble; culmination; moment suprême; point culminant; pointe; sommet

Synonyms for "pointe":


Wiktionary Translations for pointe:

pointe
noun
  1. extrémité piquante et aiguë de quelque chose que ce être.
pointe
noun
  1. im erweiterten Sinne zu [1]: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf
  2. Werkzeug zum Stechen von Löchern, Spitzbohrer, Stichel

Cross Translation:
FromToVia
pointe Punkt punt — een positie in de ruimte
pointe Radiernadel etsnaald — etsnaald
pointe Spitze point — sharp tip
pointe Spitze tip — extreme end of something

pointe form of pointer:

pointer verb (pointe, pointes, pointons, pointez, )

  1. pointer
    gellen
  2. pointer
  3. pointer
    zeigen
    • zeigen verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
  4. pointer
  5. pointer (marquer d'une croix; cocher)
    merken; ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen
    • merken verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • ankreuzen verb (kreuze an, kreuzt an, kreuzte an, kreuztet an, angekreuzt)
    • markieren verb (markiere, markierst, markiert, markierte, markiertet, markiert)
    • kennzeichnen verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • zeichnen verb (zeichne, zeichnest, zeichnet, zeichnete, zeichnetet, gezeichnet)
  6. pointer (appointer)
    spitzen; zuspitzen; anspitzen
    • spitzen verb (spitze, spitzt, spitzte, spitztet, gespitzt)
    • zuspitzen verb (spitze zu, spitzt zu, spitzte zu, spitztet zu, zugespitzt)
    • anspitzen verb (spitze an, spitzt an, spitzte an, spitztet an, angespitzt)
  7. pointer (oblitérer; timbrer; tamponner; cacheter; composter)
    stempeln; abstempeln
    • stempeln verb (stempele, stempelst, stempelt, stempelte, stempeltet, gestempelt)
    • abstempeln verb (stempele ab, stempelst ab, stempelt ab, stempelte ab, stempeltet ab, abgestempelt)
  8. pointer (chronométrer)
    ausnehmen
    • ausnehmen verb (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)

Conjugations for pointer:

Présent
  1. pointe
  2. pointes
  3. pointe
  4. pointons
  5. pointez
  6. pointent
imparfait
  1. pointais
  2. pointais
  3. pointait
  4. pointions
  5. pointiez
  6. pointaient
passé simple
  1. pointai
  2. pointas
  3. pointa
  4. pointâmes
  5. pointâtes
  6. pointèrent
futur simple
  1. pointerai
  2. pointeras
  3. pointera
  4. pointerons
  5. pointerez
  6. pointeront
subjonctif présent
  1. que je pointe
  2. que tu pointes
  3. qu'il pointe
  4. que nous pointions
  5. que vous pointiez
  6. qu'ils pointent
conditionnel présent
  1. pointerais
  2. pointerais
  3. pointerait
  4. pointerions
  5. pointeriez
  6. pointeraient
passé composé
  1. ai pointé
  2. as pointé
  3. a pointé
  4. avons pointé
  5. avez pointé
  6. ont pointé
divers
  1. pointe!
  2. pointez!
  3. pointons!
  4. pointé
  5. pointant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pointer:

NounRelated TranslationsOther Translations
anspitzen aggravation
VerbRelated TranslationsOther Translations
abstempeln cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer estampiller; tamponner; timbrer
ankreuzen cocher; marquer d'une croix; pointer marquer; marquer d'une croix
anspitzen appointer; pointer aiguiser; animer quelqu'un; appointer; exacerber; monter la tête à quelqu'un; transporter en barge
ausnehmen chronométrer; pointer caquer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider; évacuer; ôter
darauf zeigen pointer
die Uhr stechen pointer
gellen pointer
kennzeichnen cocher; marquer d'une croix; pointer brûler; caractériser; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; estampiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; peindre; stigmatiser; timbrer; torréfier; typer
markieren cocher; marquer d'une croix; pointer balise; brûler; caractériser; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; peindre; stigmatiser; sélectionner; torréfier; typer
merken cocher; marquer d'une croix; pointer apercevoir; avoir vent de; constater; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; subodorer; vivre; voir; éprouver
spitzen appointer; pointer
stempeln cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer estamper; estampiller; laisser une forte empreinte sur; marquer; mettre sa marque sur; tamponner; timbrer; être en chômage; être sans emploi; être sans travail
zeichnen cocher; marquer d'une croix; pointer calquer; circonscrire; dessiner; dépeindre; faire le portrait de; parapher; peindre; représenter; signer; tracer
zeigen pointer démontrer; exhiber; exposer; faire des chichis; faire voir; faire étalage de; fleurer; manifester; montrer; offrir; parader; proposer; présenter; se pavaner; étaler
zuspitzen appointer; pointer

Synonyms for "pointer":


Wiktionary Translations for pointer:

pointer
noun
  1. (term, zootechnie) race de grand chien d’arrêt britannique, originaire d’Angleterre, au stop bien marqué, à queue droite et effilée, à poil court, à robe unicolore ou pie.
verb
  1. Diriger quelque instrument vers un point en visant.
  2. Indiquer sur une feuille, au moyen d’un point ou de tout autre signe, les noms des personnes présentes à une réunion, etc.

Cross Translation:
FromToVia
pointer linken; verlinken link — to contain a hyperlink to another page
pointer zeigen point — to extend finger
pointer zielen train — to move (a gun) laterally so that it points in a different direction

Related Translations for pointe