French

Detailed Translations for morosité from French to German

morosité:

morosité [la ~] nomen

  1. la morosité (désespoir; désespérance; mal de vivre; mélancolie; tristesse)
    die Ratlosigkeit; die Verzweiflung; die Lebensmüdigkeit; die Trübsal; die Schwermut; die Mutlosigkeit
  2. la morosité (mélancolie; grisaille; tristesse; pessimisme)
    die Melancholie; die Traurigkeit; der Schwermut; der Trübsinn
  3. la morosité (tristesse; désespoir; découragement; mélancolie; désespérance)
    die Mutlosigkeit; die Traurigkeit; die Schwermut; die Trübseligkeit; die Trübsinnigkeit
  4. la morosité (absence de couleur; tristesse; ennui; )
    die Farblosigkeit
  5. la morosité (mauvaise humeur; maussaderie; renfrognement; humeur morose; humeur maussade)
    die Launigkeit
  6. la morosité (mélancolie; tristesse; désespérance)
    die Verzweiflung; die Schwermut; die Trübsal; die Mutlosigkeit; der Trübsinn; die Schwermütigkeit; die Lebensmüdigkeit

Translation Matrix for morosité:

NounRelated TranslationsOther Translations
Farblosigkeit absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité absence de couleur; fadeur; lividité; manque de couleur; pâleur
Launigkeit humeur maussade; humeur morose; maussaderie; mauvaise humeur; morosité; renfrognement
Lebensmüdigkeit désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
Melancholie grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
Mutlosigkeit découragement; désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
Ratlosigkeit désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
Schwermut découragement; désespoir; désespérance; grisaille; mal de vivre; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
Schwermütigkeit désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
Traurigkeit découragement; désespoir; désespérance; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse affliction; chagrin; dépression; dépression atmosphérique; désolation; détresse; malaise; malheur; misère; mélancolie; peine; tristesse; zone de basse pression
Trübsal désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse affliction; chagrin; désolation; détresse; ennui; peine; tourment; tristesse
Trübseligkeit découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
Trübsinn désespérance; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse dépression; dépression nerveuse
Trübsinnigkeit découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
Verzweiflung désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse

Synonyms for "morosité":


External Machine Translations: