French

Detailed Translations for indice from French to German

indice:

indice [le ~] nomen

  1. l'indice (indication; indices)
    die Spur; der Hinweis; die Verweisung; der Tip; der Fingerzeig; Indiz; der Wink
  2. l'indice
    die Kennziffer; die Kennzahl
  3. l'indice
    die Indexziffer
  4. l'indice (indice des cotes; description)
    der Kursindex
  5. l'indice (caractérisation; caractéristique; particularité; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charakterbeschreibung; die Besonderheit; die Charakterisierung; die Eigenart; die Charakterskizze; die Charaktereigenschaft; die Spur; die Einschläge; die Charakterschilderung
  6. l'indice (allusion; référence; indication; suggestion)
    der Hinweis; die Anspielung; der Fingerzeig; der Tip; der Wink
  7. l'indice (trait de caractère; caractéristique; trait; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charaktereigenschaft
  8. l'indice (signe; signal; avertissement; avis; signe de tête)
    Zeichen; Signal; der Fingerzeig; der Wink

indice [la ~] nomen

  1. l'indice (signal; marque; signe; avertissement; geste)
    Signal; Zeichen
  2. l'indice (nombre-guide)
    der Zielwert; die Richtgeschwindigkeit; die Richtzahl
  3. l'indice (geste; signe; marque; avertissement; signal)
    die Geste; die Gebärde; Zeichen; Signal; der Wink

Translation Matrix for indice:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anspielung allusion; indication; indice; référence; suggestion accusation; allusion; bout; coin; imputation; inculpation; insinuation; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
Besonderheit caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécialité; spécificité; trait curieux
Charakterbeschreibung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
Charaktereigenschaft analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
Charakterisierung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; description; esquisse psychologique d'un individu; figuration; interprétation; peinture; portrait; profil; profil du caractère; représentation; tableau; trait
Charakteristik analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
Charakterschilderung caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil; profil du caractère
Charakterskizze caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif caractérisation; esquisse psychologique d'un individu; portrait; profil
Eigenart caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère
Eigenschaft analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif attribut; caractère; caractéristique; propriété; qualité; trait; trait de caractère
Einschläge caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif brèche; ouverture; trou; trouée
Fingerzeig allusion; avertissement; avis; indication; indice; indices; référence; signal; signe; signe de tête; suggestion bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
Gebärde avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
Geste avertissement; geste; indice; marque; signal; signe mouvement
Hinweis allusion; indication; indice; indices; référence; suggestion aide; appui; augure; bout; coin; conseil; indication; indices; information préalable; manifestation; point de contact; point de départ; point de repère; présage; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; soutien; suggestion; support; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
Indexziffer indice
Indiz indication; indice; indices aide; appui; bout; coin; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; soutien; suggestion; support; trace; tuyau; éclaircissement
Kennzahl indice mesure
Kennziffer indice
Kursindex description; indice; indice des cotes
Richtgeschwindigkeit indice; nombre-guide
Richtzahl indice; nombre-guide
Signal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête feu; feu de signalation
Spur caractère; caractérisation; caractéristique; indication; indice; indices; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bout; coin; coup; empreinte de pas; petit peu; pincée; pousse; rien; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçon; suggestion; trace; traçage; tuyau; éclaircissement
Tip allusion; indication; indice; indices; référence; suggestion bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
Verweisung indication; indice; indices bannissement; expulsion; lettre d'introduction; mise en fuite; renvoi; référence
Wink allusion; avertissement; avis; geste; indication; indice; indices; marque; référence; signal; signe; signe de tête; suggestion aide; appui; bout; coin; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; soutien; suggestion; support; trace; tuyau; éclaircissement
Zeichen avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête caractère; décoration; logo; marque; marque distinctive; marque déposée; médaille; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
Zielwert indice; nombre-guide cible; valeur cible
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
tiefgestellte Zeichen indice

Synonyms for "indice":


Wiktionary Translations for indice:

indice
noun
  1. eine typische Eigenschaft, an der man etwas erkennen, durch die es sich von ähnlich unterscheiden
  2. Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht
  3. etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht
  4. die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen

Cross Translation:
FromToVia
indice Hinweis; Anhaltspunkt clue — information that may lead one to a certain point or conclusion

External Machine Translations:

Related Translations for indice