French

Detailed Translations for construction from French to German

construction:

construction [la ~] nomen

  1. la construction (composition; structure; édification; constitution)
    die Konstruktion; die Struktur; der Aufbau; die Zusammensetzung; der Bau; die Errichtung; die Erbauung; die Bauart; der innere Aufbau
  2. la construction (composition; mise en ordre; arrangement; ordre; classement)
    System; die Struktur; die Zusammensetzung; der Aufbau; die Konstruktion; die Aufstellung; die Gestaltung; die Ordnung; die Anordnung; die Einteilung; die Rangordnung; der Bau; die Aufeinanderfolge
  3. la construction (secteur du bâtiment; bâtisse; chantier)
    der Bau; der Bausektor
  4. la construction (bâtiment; immeuble; édifice; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten
  5. la construction (édifice; immeuble; bâtiment)
    der Komplex
  6. la construction (fabrication)
    die Fertigung; die Herstellung
  7. la construction (constitution; constitutions; composition)
    die Verfassung; der Körperbau; die Konstitution; die Körperbeschaffentheit; die Gesundheit; die Konstituierung; die Leibesbeschaffenheit
  8. la construction (constitution physique; physique; constitutions)
    der Körperbau; die Verfassung; die Konstitution; die Konstituierung; Grundgesetz; die Körperbeschaffentheit; die Leibesbeschaffenheit
  9. la construction (application; mise)
    Anlegen; der Bau; Anschlagen
  10. la construction (composition; assemblage; montage; )
    die Zusammenstellung; die Zusammensetzung
  11. la construction (exploitation)
    die Bebauung
  12. la construction (instauration; établissement; fondation; création)
    die Grundlegung

Translation Matrix for construction:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anlegen application; construction; mise habillement
Anordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; classement; consigne; constatation; discipline; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; hiérarchie; mise au point; mise en ordre; obéissance; ordre; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglage; réglementation; résolution; soumission
Anschlagen application; construction; mise acte de toucher; acte de toucher légèrement; réussite; succès
Aufbau arrangement; bâtiment; bâtisse; classement; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice arrangement; classement; contexture; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; structure supérieure; tissu; étoffe
Aufeinanderfolge arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ordre; succession; suite; série
Aufstellung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre admission; affirmation; allégation; appellation; arrangement; assertion; bordure; cadre; classement; dénomination; désignation; encadrement; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; nom; ordre; position; rangement; spécification; supposition; table; tableau; terme; titre
Bau application; arrangement; bâtiment; bâtisse; chantier; classement; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Bauart composition; constitution; construction; structure; édification ordre d'architecture; style d'architecture
Baugelände bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bauland bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bausektor bâtisse; chantier; construction; secteur du bâtiment
Baustelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; projet de construction; terrain; terrain à bâtir
Bebauung construction; exploitation
Einsatz bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; contribution; cotisation; domaine; découpe; dévouement; empiècement; enjeu; fougue; lot; lotissement; mise; mise de fonds; parcelle; parcelle de terrain; participation; passion; pièce rapportée; portion; sollicitude; terrain; terrain à bâtir
Einsätze bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Einteilung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; sélection
Erbauung bâtiment; bâtisse; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
Errichtung bâtiment; bâtisse; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice colonie; fondation; implantation; installation; instauration; institution; édification; établissement
Fertigung construction; fabrication fabrication; production
Fläche bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; plan; province; région; secteur; section; surface; terrain; terrain à bâtir; zone
Gebiet bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; auréole; cercle; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; halo; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; rond; région; secteur; secteur de vente; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone
Gebilde bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; chef-d'oeuvre; complexe immobilier; création; créature; cube; ensemble immobilier; figure; forme; individu; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; pâté de maisons; silhouette; travail; être
Gebäude bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir; édifice
Gestaltung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accomplissement; composition; configuration; design; distinction; esthétique industrielle; façon; formation; forme; insigne; manière; moule; remplissage; réalisation; rédaction d'un texte; stylisme
Gesundheit composition; constitution; constitutions; construction bien-être; fitness; musculation; santé
Grundgesetz constitution physique; constitutions; construction; physique constitution; loi fondamentale
Grundlegung construction; création; fondation; instauration; établissement
Grundstück bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; champ; domaine; emplacement; enclos; fonds immobiliers; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; rayon; région; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
Haus bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bloc; bloc de maisons; bâtiment; chez soi; complexe immobilier; cube; domaine; ensemble immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; pâté de maisons; terrain; terrain à bâtir; édifice
Herstellung construction; fabrication confection; création; fabrication; production; réalisation; élaboration
Häuser bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir
Komplex bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; complexe immobilier; contexture; ensemble immobilier; pâté de maisons; tissu; étoffe
Konstituierung composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique
Konstitution composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique
Konstruktion arrangement; bâtiment; bâtisse; classement; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
Körperbau composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique
Körperbeschaffentheit composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique
Leibesbeschaffenheit composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique
Los bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice billet de loterie; destin; destinataire; destinée; lot; récepteur; sort
Ordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accord; arrangement; classement; consigne; consigne de service; discipline; hiérarchie; mise en ordre; ordre; ossature; prescription; rangement; regle; règlement; règles; réglementation; régularité; soumission; structure
Partie bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice compétition; concours; course; jeu; manche; match; parcellement; partie; quantité; rencontre; set; tour
Parzelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Pfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice assurance; caution; certitude; consigne; fermeté; gage; garant; garantie; sûreté
Posten bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; faire la garde; gardien; guetteur; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain; terrain à bâtir; veilleur; être de garde
Rangordnung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arrangement; classe; classe sociale; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; groupe social; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; sorte; table; tableau; titre; échelle; échelon
Schoß bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice immeuble; maison
Struktur arrangement; bâtiment; bâtisse; classement; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice arborescence; carte; plan; ruche; struct; structure
System arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ossature; structure; système
Teil bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice action; bloc; bout; branche; catégorie; composant; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; membres; membres du corps humain; morceau; parcelle; part; particule; partie; petit bout; portion; quartier; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
Unterpfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice caution; gage; garant; garantie
Verfassung composition; constitution; constitution physique; constitutions; construction; physique circonstance; condition; configuration; constitution; disposition; emplacement; ennuis; façon

Synonyms for "construction":


Wiktionary Translations for construction:

construction
noun
  1. Herstellung eines Bauwerks, Denkmals
  2. kPl.|: der Vorgang des aufbauen eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie arten Struktur

Cross Translation:
FromToVia
construction Bauen; Bau building — act or process of building
construction Bau construction — process of constructing

External Machine Translations:

Related Translations for construction