Summary
French to German:   more detail...
  1. ébranlement:


French

Detailed Translations for ébranlement from French to German

ébranlement:

ébranlement [le ~] nomen

  1. l'ébranlement (frappement; grondement)
    Dröhnen; der Schläge
  2. l'ébranlement (grondement)
    Gedröhne
  3. l'ébranlement (tremblement; frisson; frémissement; chevrotement)
    die Erschütterung; Beben

Translation Matrix for ébranlement:

NounRelated TranslationsOther Translations
Beben chevrotement; frisson; frémissement; tremblement; ébranlement cahot; choc; heurt; oscillation; saccade; secousse; séisme; tremblement; tremblement de terre; vibration
Dröhnen frappement; grondement; ébranlement bruit sourd; grondement
Erschütterung chevrotement; frisson; frémissement; tremblement; ébranlement cahot; choc; confusion; désarroi; frisson; frissonnement; frémissement; heurt; oscillation; saccade; secousse; tremblement; tremblote; vibration
Gedröhne grondement; ébranlement bruit sourd; chocs; grands coups; grondement
Schläge frappement; grondement; ébranlement claques; coups; coups de poing; coups durs; forêts à abbattre; gifles; taillis

Synonyms for "ébranlement":


External Machine Translations: