Spanish

Detailed Translations for despierto from Spanish to Swedish

despierto:

despierto adj

  1. despierto (activo; ocupado; alegre; )
  2. despierto (alerta; despejado)
    vaket; vaken
  3. despierto (ingenioso; sabio; experto; )
  4. despierto (pronto a la réplica; inteligente; listo; )
    smart
  5. despierto (perdido; afilado; arriesgado)
  6. despierto (diestro; experto; mañoso; )
  7. despierto (despabilado; inteligente; zorro; )
  8. despierto (mentalmente vivo; afilado; puntiagudo; )
  9. despierto (agitado; excitado; vivo; )
  10. despierto (cazurro; despabilado; peligroso; )

Translation Matrix for despierto:

NounRelated TranslationsOther Translations
smart genio; persona con talento
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
het acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo apasionado; ardiente; enamorado; entusiasta; ferviente; muy interesado; rabioso; temperentamente
upptagen activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo adoptado; adoptivo; atado; comprometido; entregado a; fingir; ligado; no disponible; obligado; obligatorio; ocupado; recogido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
användbar astuto; despierto; espabilado; experto; genial; ingenioso; inventivo; perito; sabihondo; sabio; talentoso adecuado; aplicable; apropiado; fecundo; fructífero; fértil; lucrativo; rentable
användbart astuto; despierto; espabilado; experto; genial; ingenioso; inventivo; perito; sabihondo; sabio; talentoso adecuado; aplicable; apropiado; aprovechable; aprovechado; de fácil manejo; diestro; digno de mérito; ducho; factible; fecundo; fructífero; fértil; habilidoso; hábil; inapreciable; inestimable; lucrativo; manejable; mañoso; meritorio; rentable; servible; utilizable; valioso; viable; útil
begåvad astuto; avispado; despabilado; despierto; ingenioso; inteligente; listo; perspicaz; vivo; zorro razonable; sabihondo; sabio; sensato
beräknande arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro avispado; calculador; hallado; listo; oportuno; vivo; zorro
borttappad afilado; arriesgado; despierto; perdido
borttappat afilado; arriesgado; despierto; perdido
duktig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; experto; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
duktigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso acre; agudo; ajustado; apretado; asentado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; calificado; claro; competente; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; juicioso; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; profesional; prudente; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
fingerfärdig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
fingerfärdigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
förlorad afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; incautado; perdido
försvunnen afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; desaparecido sin decir nada; despedido a la francesa; esfumado
försvunnet afilado; arriesgado; despierto; perdido desaparecido; esfumado
hett acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo apasionado; caliente; emocionante; entusiasmado; excitante; picante; sensual; temperentamente
händigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
intensivt afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo aficionado; agudo; apasionado; ardiente; enamorado; entusiasta; ferviente; rabioso; urgente; urgentemente
klokt astuto; despierto; espabilado; experto; genial; ingenioso; inventivo; perito; sabihondo; sabio; talentoso aconsejable; avispado; cerebral; conveniente; despabilado; gazmoño; ingenioso; intelectual; inteligente; listo; mojigato; perspicaz; prudente; pudibundo; razonable; recomendable; sabihondo; sabio; sensato; vivo
kunnig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apto; asentado; calificado; capaz; certero; competente; diestro; ducho; entrenado; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hábil; juicioso; listo; mañoso; perito; profesional; prudente; sabiondo; talentoso; versado
kunnigt afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apto; asentado; calificado; capaz; certero; competente; diestro; ducho; entrenado; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hábil; juicioso; listo; mañoso; perito; profesional; prudente; sabiondo; talentoso; versado
mycket upptaget med activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo
skarp afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo acre; afilado; agresivo; agrio; agudo; atentamente; atento; brusco; cautelosamente; cauteloso; con exactitud; con minuciosidad; con ojo; con precisión; concentrado en; cortante; de canto afilado; en punto; enfilado; especializado en; estridente; fino; mordaz; nítido; picante; preciso; puntiagudo; sabroso; sagaz; áspero
skarpt afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo acre; aficionado; afilado; agresivo; agrio; agudo; astuto; atentamente; atento; brusco; cautelosamente; cauteloso; con exactitud; con minuciosidad; con ojo; con precisión; concentrado en; cortante; de canto afilado; ducho; en punto; enfilado; espabilado; especializado en; estridente; fino; fuerte; listo; mordaz; muy vivo; nítido; penetrante; picante; preciso; puntiagudo; sagaz; áspero
skickligt afilado; agudo; aprovechado; astuto; atractivo; avispado; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despabilado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; perspicaz; sofisticado; talentoso; vivo; zorro autorizado; calificado; competente; ducho; experto; justificado; legítimo; versado
slugt arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; sólido; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
smart afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despabilado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro avispado; despabilado; erudito; inteligente; listo; perspicaz; sabio; vivo
upphetsatt acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo
uppriktig astuto; despierto; espabilado; experto; genial; ingenioso; inventivo; perito; sabihondo; sabio; talentoso abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; directamente; francamente; franco; honesto; honrado; intachable; recto; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; íntegro
upptaget activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo adoptado; adoptivo; atado; comprometido; entregado a; fingir; ligado; obligado; obligatorio; ocupado; recogido
vaken alerta; despejado; despierto alerta; alerto; atento; vigilante
vaket alerta; despejado; despierto alerta; alerto; atento; vigilante
vass afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo astuto; ducho; espabilado; listo; muy vivo; puntiagudo
vasst afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo astuto; concentrado en; ducho; espabilado; especializado en; listo; muy vivo; puntiagudo

Related Words for "despierto":

  • despiertos

Synonyms for "despierto":


Wiktionary Translations for despierto:


Cross Translation:
FromToVia
despierto vaken awake — conscious
despierto vaken awake — alert, aware
despierto vaken wach — nicht schlafend, bereits aus dem Schlaf erwacht oder noch nicht eingeschlafen

despertarse:

despertarse verb

  1. despertarse
    väcka
    • väcka verb (väcker, väckte, väckt)

Conjugations for despertarse:

presente
  1. me despierto
  2. te despiertas
  3. se despierta
  4. nos despertamos
  5. os despertáis
  6. se despiertan
imperfecto
  1. me despertaba
  2. te despertabas
  3. se despertaba
  4. nos despertábamos
  5. os despertabais
  6. se despertaban
indefinido
  1. me desperté
  2. te despertaste
  3. se despertó
  4. nos despertamos
  5. os despertasteis
  6. se despertaron
fut. de ind.
  1. me despertaré
  2. te despertarás
  3. se despertará
  4. nos despertaremos
  5. os despertaréis
  6. se despertarán
condic.
  1. me despertaría
  2. te despertarías
  3. se despertaría
  4. nos despertaríamos
  5. os despertaríais
  6. se despertarían
pres. de subj.
  1. que me despierte
  2. que te despiertes
  3. que se despierte
  4. que nos despertemos
  5. que os despertéis
  6. que se despierten
imp. de subj.
  1. que me despertara
  2. que te despertaras
  3. que se despertara
  4. que nos despertáramos
  5. que os despertarais
  6. que se despertaran
miscelánea
  1. ¡despiertate!
  2. ¡despertaos!
  3. ¡no te despiertes!
  4. ¡no os despertéis!
  5. despertado
  6. despertándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for despertarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
väcka despertarse

Wiktionary Translations for despertarse:


Cross Translation:
FromToVia
despertarse vakna awake — to gain consciousness
despertarse vakna wake — to stop sleeping
despertarse vakna wake up — To (become) awake
despertarse vakna; vakna upp aufwachen — den Schlaf, die Ruhe beenden

despertar:

despertar verb

  1. despertar (llamar para despertar; despejar; despabilar)
    vakna; vakna upp; vaka
    • vakna verb (vaknar, vaknade, vaknat)
    • vakna upp verb (vaknar upp, vaknade upp, vaknat upp)
    • vaka verb (vakar, vakade, vakat)
  2. despertar (desacoplar; desconectar; desvincular; )
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla verb (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss verb (tar loss, tog loss, tagit loss)
  3. despertar (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verb (spänner av, spände av, spänt av)
  4. despertar (despertar de un porrazo)
    vakna upp
    • vakna upp verb (vaknar upp, vaknade upp, vaknat upp)

Conjugations for despertar:

presente
  1. despierto
  2. despiertas
  3. despierta
  4. despertamos
  5. despertáis
  6. despiertan
imperfecto
  1. despertaba
  2. despertabas
  3. despertaba
  4. despertábamos
  5. despertabais
  6. despertaban
indefinido
  1. desperté
  2. despertaste
  3. despertó
  4. despertamos
  5. despertasteis
  6. despertaron
fut. de ind.
  1. despertaré
  2. despertarás
  3. despertará
  4. despertaremos
  5. despertaréis
  6. despertarán
condic.
  1. despertaría
  2. despertarías
  3. despertaría
  4. despertaríamos
  5. despertaríais
  6. despertarían
pres. de subj.
  1. que despierte
  2. que despiertes
  3. que despierte
  4. que despertemos
  5. que despertéis
  6. que despierten
imp. de subj.
  1. que despertara
  2. que despertaras
  3. que despertara
  4. que despertáramos
  5. que despertarais
  6. que despertaran
miscelánea
  1. ¡despierta!
  2. ¡despertad!
  3. ¡no despiertes!
  4. ¡no despertéis!
  5. despertado
  6. despertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despertar [el ~] nomen

  1. el despertar

Translation Matrix for despertar:

NounRelated TranslationsOther Translations
vaka guarda; guardia; guardián; puesto de guardia; vela; velación; vigilancia; vigía
väcka någon despertar
VerbRelated TranslationsOther Translations
avkoppla desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
ta loss desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
vaka despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar vigilar
vakna despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar
vakna upp despabilar; despejar; despertar; despertar de un porrazo; llamar para despertar

Wiktionary Translations for despertar:


Cross Translation:
FromToVia
despertar väcka awake — to cause someone to stop sleeping
despertar ställa till, sätta i gång stir up — to cause (trouble etc)
despertar väcka wake — to make somebody stop sleeping
despertar väcka wake up — To awaken (someone else)
despertar vakna; vakna upp aufwachen — den Schlaf, die Ruhe beenden
despertar väcka upp; uppväcka; väcka aufweckenjemands Schlaf beenden
despertar uppliva ermunternanregen oder aus dem Schlaf erwachen
despertar väcka wecken — jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen
despertar väckarur réveilcessation du sommeil, retour à l'éveil.

Related Translations for despierto