Spanish

Detailed Translations for acorralar from Spanish to Swedish

acorralar:

acorralar verb

  1. acorralar (limitar; restringir; incluir; )
    begränsa; inskränka
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verb (inskränker, inskränkte, inskränkt)
  2. acorralar (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  3. acorralar (cercenar; limitar; vallar; )
    begränsa; inskränka; hålla fängslad
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verb (inskränker, inskränkte, inskränkt)
    • hålla fängslad verb (håller fängslad, höll fängslad, hållit fängslad)
  4. acorralar (rodear; incluir; ceñir; cercar; encerrar)
    omringa
    • omringa verb (omringar, omringade, omringat)
  5. acorralar (abarcar; incluir; contener; )
    omfatta
    • omfatta verb (omfattar, omfattade, omfattat)
  6. acorralar (abarcar; incluir; acompañar; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta verb (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla verb (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla verb (inkapslar, inkapslade, inkapslat)

Conjugations for acorralar:

presente
  1. acorralo
  2. acorralas
  3. acorrala
  4. acorralamos
  5. acorraláis
  6. acorralan
imperfecto
  1. acorralaba
  2. acorralabas
  3. acorralaba
  4. acorralábamos
  5. acorralabais
  6. acorralaban
indefinido
  1. acorralé
  2. acorralaste
  3. acorraló
  4. acorralamos
  5. acorralasteis
  6. acorralaron
fut. de ind.
  1. acorralaré
  2. acorralarás
  3. acorralará
  4. acorralaremos
  5. acorralaréis
  6. acorralarán
condic.
  1. acorralaría
  2. acorralarías
  3. acorralaría
  4. acorralaríamos
  5. acorralaríais
  6. acorralarían
pres. de subj.
  1. que acorrale
  2. que acorrales
  3. que acorrale
  4. que acorralemos
  5. que acorraléis
  6. que acorralen
imp. de subj.
  1. que acorralara
  2. que acorralaras
  3. que acorralara
  4. que acorraláramos
  5. que acorralarais
  6. que acorralaran
miscelánea
  1. ¡acorrala!
  2. ¡acorralad!
  3. ¡no acorrales!
  4. ¡no acorraléis!
  5. acorralado
  6. acorralando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acorralar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; neutralizar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; vallar aflojar; calmar; calmarse; limitar; recortar; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar
besegla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir afirmar; navegar a vela
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
hålla fängslad acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
inkapsla abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; abrazar; contornear; envolver
innesluta abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
inskränka acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; vallar aflojar; calmar; calmarse; limitar; recortar; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
omfatta abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir
omringa acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear cercar; rodear
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo

Synonyms for "acorralar":


External Machine Translations: