Summary


Spanish

Detailed Translations for viraje from Spanish to French

viraje:

viraje [el ~] nomen

  1. el viraje (doblez; vez; movimiento; )
    la modification; la mutation; le changement; l'altération
  2. el viraje (vuelta; giro; curva; )
    le virage; le virement; le revirement

Translation Matrix for viraje:

NounRelated TranslationsOther Translations
altération alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; distorsión; enmienda; falseamiento; modificación; mutación; reforma; resecación; retorcimiento; revisión; tergiversación
changement alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; conversión; desplazamiento; desvío; enmienda; giro brusco; hacer trasbordo; intercambio; letra de cambio; metamorfósis; modificación; movimiento; mutación; paso de un curso a otro; reborde; recambio; reemplazo; reforma; reparto; revisión; sustitución; transbordo; transferencia; transformación; transición; transmisión; transporte; traslado; traspaso; variación; variedad
modification alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; conversión; edición; metamorfósis; modificación; mutación; reforma; transformación
mutation alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio de la marea; modificación; mutación; paso de un curso a otro; transbordo; transferencia; transformación; transición; transmisión; transporte; traslado; traspaso
revirement cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
virage cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta basura; batiburillo; birria; codillo; codo; curva; curvatura; desechos; desperdicios; despojos; difracción; inclinación; modulación; pacotilla; recodo; residuos; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; trastos
virement cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta balanceo hacia arriba; despedir; giro; giro bancario; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso

Synonyms for "viraje":


External Machine Translations:

Related Translations for viraje