Spanish

Detailed Translations for logro from Spanish to French

logro:

logro [el ~] nomen

  1. el logro (éxito)
    la réussite; le succès; la prospérité; la chance
  2. el logro
    l'acquis

Translation Matrix for logro:

NounRelated TranslationsOther Translations
acquis logro
chance logro; éxito aventador; capital; chiripa; chollo; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gloria; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; ocasión; oportunidad; pequeña fortuna; posibilidad; probabilidad; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
prospérité logro; éxito afluencia; bienestar; bonanza; buen estado; buen éxito; consuelo; prosperidad; provecho; salud; éxito
réussite logro; éxito buen éxito; exitoso; hit; prosperidad; éxito
succès logro; éxito adhesión; afluencia; aprobación; asentimiento; bienestar; bonanza; buen éxito; exitoso; hit; hits; obras teatrales de éxito; prosperidad; provecho; salud; éxito; éxitos; éxitos de venta

Related Words for "logro":

  • logros

Synonyms for "logro":


Wiktionary Translations for logro:


Cross Translation:
FromToVia
logro accomplissement accomplishment — the act of accomplishing
logro prestation; performance prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)

lograr:

lograr verb

  1. lograr (calar; alcanzar; llegar a; )
    atteindre; pénétrer; s'infiltrer
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  2. lograr (ingeniárselas; conseguir; hacérselas; )
    réussir; arranger; savoir s'y prendre
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
  3. lograr

Conjugations for lograr:

presente
  1. logro
  2. logras
  3. logra
  4. logramos
  5. lográis
  6. logran
imperfecto
  1. lograba
  2. lograbas
  3. lograba
  4. lográbamos
  5. lograbais
  6. lograban
indefinido
  1. logré
  2. lograste
  3. logró
  4. logramos
  5. lograsteis
  6. lograron
fut. de ind.
  1. lograré
  2. lograrás
  3. logrará
  4. lograremos
  5. lograréis
  6. lograrán
condic.
  1. lograría
  2. lograrías
  3. lograría
  4. lograríamos
  5. lograríais
  6. lograrían
pres. de subj.
  1. que logre
  2. que logres
  3. que logre
  4. que logremos
  5. que logréis
  6. que logren
imp. de subj.
  1. que lograra
  2. que lograras
  3. que lograra
  4. que lográramos
  5. que lograrais
  6. que lograran
miscelánea
  1. ¡logra!
  2. ¡lograd!
  3. ¡no logres!
  4. ¡no logréis!
  5. logrado
  6. logrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for lograr:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arranger apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas adecentar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; arreglarse; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
arriver à lograr alcanzar; avanzar; dar abasto; declinar; defenderse; efectuar; ejecutar; expirar; ir a parar en; llegar a; pasar; poder con todo; realizar; transcurrir
atteindre acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar Ir a; acceder; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; aproximarse; atañer; avanzar; azotar; batir; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; expirar; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; mover; obtener; pasar; pegar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; transcurrir; triunfar; venir; verter en
pénétrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; adentrar; caer en; caerse; calar; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; grabar en la mente; hacer su entrada; inculcar; intrusiar; llegar; meterse; pasar a; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
réussir apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas arreglarse; avanzar; declinar; efectuar; ejecutar; expirar; florecer; mejorar; pasar; prosperar; realizar; reparar; salir bien; solucionarse; tener éxito; transcurrir
s'infiltrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adentrar; colar; entrar en; filtrar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en
savoir s'y prendre apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas

Synonyms for "lograr":


Wiktionary Translations for lograr:

lograr
verb
  1. toucher par un bout.
  2. parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
  3. Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.
  4. Traductions à trier suivant le sens.
  5. Avoir une bonne ou une mauvaise issue.

Cross Translation:
FromToVia
lograr réaliser; accomplir achieve — to carry out successfully; to accomplish
lograr réussir arrive — to obtain a level of success or fame
lograr atteindre attain — to accomplish; to achieve
lograr créer scheppen — het doen ontstaan uit niets
lograr atteindre; effectuer erlangen — in Besitz nehmen, habhaft werden, erreichen
lograr atteindre erreichen — zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen
lograr créer schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
lograr faire; réussir schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen

External Machine Translations:

Related Translations for logro