Spanish

Detailed Translations for extremo from Spanish to French

extremo:

extremo adj

  1. extremo (especial; muy; extraordinariamente; )
  2. extremo (extremadamente; extremado; extremista)
  3. extremo (excesivo; desmedido; desmesurado)
  4. extremo (enormemente; de puta madre; grave; )
  5. extremo (blando; de puta madre; duro; )
  6. extremo (afligido; desgraciado; infame; )
  7. extremo (escandaloso; tremendo; doloroso; )
  8. extremo (grandemente; mucho; extremadamente; )
  9. extremo (excesivo; enorme; enormemente)
  10. extremo (excesivo; desmesurado; desmedido; )

extremo [el ~] nomen

  1. el extremo (límite; frontera)
    la limite; l'extrémité; la limitation; l'excès; la limites; l'extrême
  2. el extremo (cojinete; cerveza; caña)
    la bière; le demie; la pression
  3. el extremo (cabo; fin; final; )
    le bout; l'extrémité; la fin; la fin d'année
  4. el extremo (borde; margen; linde; )
    la bordure; la lisière; l'orée
  5. el extremo
    l'extrême; l'ailier
  6. el extremo
    l'ultra
  7. el extremo
    le bas bout
  8. el extremo
  9. el extremo
  10. el extremo

Translation Matrix for extremo:

NounRelated TranslationsOther Translations
ailier extremo delantero izquierda; jugador de fuera
bas bout extremo
bière caña; cerveza; cojinete; extremo cerveza; cerveza de cebada
bordure almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde borde; cenefa; encuadramiento; orla
bout cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término asidero; fin; final; gesto; indicación; información; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; punta; ración; repuesto; seña; señal; sugerencia; tocón; trozo; término
demie caña; cerveza; cojinete; extremo cerveza
excentrique excéntrico; raro
excès extremo; frontera; límite abundancia; abundancias; abuso; desbordamiento; desenfreno; desmasiado; desmedida; desmán; exageración; excedente; exceso; excesos; excrecencia; explosión de cólera; extravagancia; intemperancia; libertinaje; profusiones; protuberancia; rebosamiento; superabundancia; superávit; tallas desmesuradas
extrémité cabo; extremidad; extremo; fin; final; frontera; límite; punta; término extremidades
extrême extremo; frontera; límite medida externa
fin cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término acabado; afinado; barniz; cerradura; cinta de llegada; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; enlazo; fin; final; finalización; llegada; línea de llegada; marca; pieza final; punto final; terminación; término
fin d'année cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
fort castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
limitation extremo; frontera; límite acorralamiento; alambrada; limitación; restricción
limite extremo; frontera; límite borde; limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
limites extremo; frontera; límite alambrada; límites
lisière almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde borde; cinto; cinturón; collar; cordón; marco; paramento
original bicho raro; desconocido; excéntrico; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; original; persona extraña; raro; tipo raro
orée almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde
pression caña; cerveza; cojinete; extremo cerveza; cerveza de barril; compresión; peso; presión; presión arterial
singulier singular
terminaison conclusión; finalización
ultra extremo
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
original en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo atractivo; auténtico; especial; excepcional; excéntrico; extraordinario; original; peculiar; sin parecido; único; único en su especie
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
bordure borde
extrémité de fin extremo
point de terminaison extremo extremo de conversación
point final extremo
système d'extrémité extremo
terminaison extremo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
absurde desmedido; desmesurado; excesivo; extremo Juan Lanas; absurdamente; absurdo; bobo; burro; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; confuso; cretino; cucú; curioso; cú-cú; demente; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; disparatadamente; enmarañado; estúpido; extravagante; extraño; furioso; ganso; grotesco; hilarante; idiota; indolente; insano; insensatamente; irrazonable; irrisorio; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mentecato; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; ridículo; sin objeto; sin sentido; tontamente; tonto; típico
affligeant afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo alarmante; aterrador; endemoniado; entristecedor; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; horrendo; horrible; horroroso; muy triste; penoso; terrible; terrorífico; tremendo; triste
affligé en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo abatido; afligido; anonadado; apagado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; desolador; disgustado; entristecido; grisáceo; lamentable; lleno de preocupaciones; melancólico; muy triste; pesimista; sombrío; triste; tétrico
affligé de en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo afectado de; afligido; apenado; deplorable; desgraciado; dolorido; doloroso; lamentable; lastimoso; miserable; mísero; penoso; plañidero; quejoso; quejumbroso; triste; trágico
au plu haut point altamente; en extremo; en sumo grado; extraordinario; extremadamente; extremo; grandemente; harto; lo mas alto; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; sobremanera; sumamente; supremo
au plus haut degré en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo más alto; más arriba; superior; supremo
au plus haut point en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo superior; supremo
bizarre en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo ajeno; antojadizo; aparte; asombroso; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; excéntrico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
criant afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo agitado; alarmante; aterrador; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; horrendo; horrible; horroroso; ruidoso; terrible; terrorífico; tremendo; tumultuoso
démesuré desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo colosal; con desenfreno; desatado; desenfrenado; desmesurado; despampanante; enorme; espléndido; exagerado; excesivo; gigante; gigantesco; grande; ilimitadamente; ingente; inmensamente; inmenso; inmoderado; muchísimo; sin limites; sin medida; sin moderación; terriblemente; titánico; tremendo
déplorable en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo alarmante; aterrador; catastrófico; deplorable; desafortunado; desastroso; desgraciado; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; horrendo; horrible; horroroso; terrible; terrorífico; tremendo
effrayant afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo aciago; alarmante; amenazador; atemorizador; aterrador; borroso; de mal agüero; dichoso; endemoniado; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; fantasmal; grumoso; horrendo; horrible; horripilante; horroroso; inminente; maldito; maravilloso; ominoso; oscuro; peligroso; temible; tenebroso; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; vago
effroyablement afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo alarmante; aterrador; bárbaro; dichoso; endemoniado; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; maldito; temible; temido; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
efféminé atroz; blando; bárbaro; crudo; de puta madre; deplorable; duro; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; flojo; grave; horrendo; horrible; horroroso; lamentable; lastimero; malo; mollicio; radical; sudoroso; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; áspero afeminado; amariconado
exagéré desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo afectado; amanerado; cursi; dengoso; desmedido; desmesurado; engrosado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; forzado; hiperbólico; melindroso
excentrique en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; excéntrico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
excentriquement en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo excéntrico
exceptionnel desmedido; desmesurado; en extremo; especial; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo desmedido; especial; excepcional; excesivamente; exclusivo; exorbitante; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; muy especial; peculiar; poco frecuente; raro; singular; sumamente
exceptionnellement desmedido; desmesurado; excesivo; extremo especial; excepcional; excesivamente; exclusivo; extraordinariamente; extraordinario; peculiar; poco frecuente; raro; singular; sumamente
excessif desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo afectado; amanerado; con desenfreno; cursi; dengoso; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; ilimitadamente; inmoderado; melindroso; sin limites; sin medida; sin moderación
excessive desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo desmesurado; exagerado; excesivo
excessivement altamente; desmedido; desmesurado; en extremo; en sumo grado

Related Words for "extremo":


Synonyms for "extremo":


Wiktionary Translations for extremo:

extremo
Cross Translation:
FromToVia
extremo fin back — the part of something that goes last
extremo extrême extreme — of a place, the most remote, farthest or outermost
extremo extrême extreme — archaic: ultimate, final or last
extremo extrême utmost — Situated at the most distant limit
extremo extréme extreem — uiterst, uitzonderlijk
extremo extrêmement; extrême extrem — (umgangssprachlich) außerordentlich, besonders

External Machine Translations:

Related Translations for extremo