Spanish

Detailed Translations for declive from Spanish to French

declive:

declive [el ~] nomen

  1. el declive (vertiente; cuesta)
    la côte; la rampe; la pente; le talus
  2. el declive (decadencia)
    la réduction; la régression; le déclin; la baisse; l'amoindrissement; la diminution
  3. el declive (inclinación; pendiente; escarpa; escarpadura)
    le raideur
  4. el declive (talud; pendiente; cuesta; )
    la pente; le talus; l'accotement; la berge; le bas-côté; la rampe

declive [la ~] nomen

  1. la declive (descenso; bajada)
    la descente; l'atterrissage

Translation Matrix for declive:

NounRelated TranslationsOther Translations
accotement arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente
amoindrissement decadencia; declive disminución
atterrissage bajada; declive; descenso aterrizaje; baja; bajada; descenso
baisse decadencia; declive baja de cambio; baja de los cambios; baja de los precios; blandenguería; disminución; flojedad; recesión; reducción; regresión
bas-côté arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente
berge arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente borde; orilla; ribera
côte cuesta; declive; vertiente acanaladura; borde del litoral; costa; filo; ladera; ladera de la montaña; lado cortante; línea costera; ranura; ribera
descente bajada; declive; descenso aterrizaje; baja; bajada; bajar; descender; descensión; descenso; disminución; hacer bajar; hacer descender
diminution decadencia; declive acorralamiento; ajuste amortizado; ajuste de devaluación; aminoración; baja; bajada; caída; cercenamiento; corte; deducción; descenso; descuento; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; disminución del inventario; disminuciónes; disminuición; empequeñecimiento; limitación; poda; rebaja; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; regresión; regresiónes; restricción
déclin decadencia; declive decadencia; declinación; degeneración; deterioro; disminución
pente arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente escarpadura; ladera; ladera de la montaña; orilla del armario; punta del armario
raideur declive; escarpa; escarpadura; inclinación; pendiente dureza; endurecimiento; entumecimiento; escarpadura; inflexibilidad; intransigencia; punibilidad; rigidez; tenacidad; tirantez; torpeza
rampe arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente acceso; alameda; avenida; baranda; barandal; barandilla; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; pretil; rampa de acceso; subida; via de acceso; vía de acceso
réduction decadencia; declive acorralamiento; ahorro; aminoración; baja; caída de los precios; cercenamiento; conquista; corte; deducción; descuento; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; economía; empequeñecimiento; estrechamiento; limitación; merma; poda; rebaja; reconversión; recorte; recorte salarial; redicción; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; reducibilidad; restricción; retirada; toma
régression decadencia; declive regresión
talus arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente antepecho; apoyo; arcenes; balaustrada; baranda; inclinaciones; parapeto; pretil; taludaciones; terraplén

Related Words for "declive":


Synonyms for "declive":


Wiktionary Translations for declive:

declive
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
declive pente helling — een glooiing in het landschap
declive inclinaison; angle; pente pitch — the angle at which an object sits

External Machine Translations:

Related Translations for declive