Spanish

Detailed Translations for declinar from Spanish to French

declinar:

declinar verb

  1. declinar (rechazar)
    renvoyer; repousser; rejeter; refuser; détourner; éconduire
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter verb (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • refuser verb (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • détourner verb (détourne, détournes, détournons, détournez, )
    • éconduire verb (éconduis, éconduit, éconduisons, éconduisez, )
  2. declinar (rechazar; repeler; desconocer; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver verb (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  3. declinar (pasar; expirar; transcurrir; avanzar)
    expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; s'écouler; arriver à; parvenir à; tomber dans
    • expirer verb (expire, expires, expirons, expirez, )
    • se passer verb
    • passer verb (passe, passes, passons, passez, )
    • parvenir verb (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • réussir verb (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • descendre verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • aboutir verb (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )
    • terminer verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • aboutir à verb
    • atterrir verb (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • stopper verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • finir verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • s'arrêter verb
    • s'achever verb
    • s'écouler verb
    • arriver à verb
  4. declinar (inclinarse)
  5. declinar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    échouer; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; flipper; s'écrouler
    • échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se rompre verb
    • flipper verb (flippe, flippes, flippons, flippez, )
  6. declinar (cascar; conjugar; hacer recortes; flectar la cabeza)
    conjuguer; décliner
    • conjuguer verb (conjugue, conjugues, conjuguons, conjuguez, )
    • décliner verb (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
  7. declinar (decaer; caducar; hundirse; )
    dépérir; délabrer
    • dépérir verb (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • délabrer verb

Conjugations for declinar:

presente
  1. declino
  2. declinas
  3. declina
  4. declinamos
  5. declináis
  6. declinan
imperfecto
  1. declinaba
  2. declinabas
  3. declinaba
  4. declinábamos
  5. declinabais
  6. declinaban
indefinido
  1. decliné
  2. declinaste
  3. declinó
  4. declinamos
  5. declinasteis
  6. declinaron
fut. de ind.
  1. declinaré
  2. declinarás
  3. declinará
  4. declinaremos
  5. declinaréis
  6. declinarán
condic.
  1. declinaría
  2. declinarías
  3. declinaría
  4. declinaríamos
  5. declinaríais
  6. declinarían
pres. de subj.
  1. que decline
  2. que declines
  3. que decline
  4. que declinemos
  5. que declinéis
  6. que declinen
imp. de subj.
  1. que declinara
  2. que declinaras
  3. que declinara
  4. que declináramos
  5. que declinarais
  6. que declinaran
miscelánea
  1. ¡declina!
  2. ¡declinad!
  3. ¡no declines!
  4. ¡no declinéis!
  5. declinado
  6. declinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for declinar:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver suceder
flipper flipper; máquina tragaperras
s'arrêter detenerse
se passer suceder
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abordar; abrir; amarrar; aproximarse; aproximarse a; aumentar; avecinarse; gritar; hacer una propuesta; inaugurar; ir a parar en; lanzar; llamar a; llamar a gritos; llegar a; plantear; poner sobre el tapete; proponer; sacar a relucir; trabar conversación
aboutir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
aboutir à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar en; culminar; desembocar en; hacer rumbo a; ir a parar; ir a parar en; llegar; llegar a; resultar; resultar en; salir; tener como resultado; tener el ojo puesto en; terminar en; venir a parar; verter en
aller en pente declinar; inclinarse
arriver avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abrumar; acabar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; cruzar la meta; darse el caso; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; venir; venir a parar; venir rápidamente
arriver à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir alcanzar; dar abasto; defenderse; efectuar; ejecutar; ir a parar en; llegar a; lograr; poder con todo; realizar
atteindre avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir Ir a; acceder; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; azotar; batir; calar; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pegar; penetrar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; triunfar; venir; verter en
atterrir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir aterrizar; descender; ir a parar en; llegar a; llegar al aeropuerto; venir bajando
condamner declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; enjuiciar; hacer ver; iluminarse; librarse de; maldecir; notar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sentenciar; someter a juicio
conjuguer cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes
descendre avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abatir; acabarse; apearse; arrancar; arriar; arribar; asesinar; bajar; bajar en picado; bajarse de; conducir hacia abajo; dar muerte a; dar salida; decrecer; dejar; dejar atrás; dejar bajar; dejar salir; depositar; derribar; descabalgar; descender; desembarcar; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; echar abajo; efectuar; ejecutar; exterminar; formalizarse; hacer bajar; hacer sentencia de muerte; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menguarse; menoscabar; mermarse; pegar un tiro; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; rebajarse; reducirse; resbalar abajo; rezagarse; someter a ejecución forzosa; terminar; terminarse; tirar a; tirar abajo
descendre en pente douce declinar; inclinarse
décliner cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes abreviar; ahorrar; anular; bajar; curtidor; decaer; decrecer; denegar; deponer; desaparecer; descartar; descender; despedir; disminuir; enviar; llevarse; menguar; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebajar; rebotar; rechazar; recortar; reducir; reducirse; regresar; rehusar; remover; robar; suspender; vencer
délabrer caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
dépérir caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse aflojar; agotar; cansar; consumirse; estropear; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; morir de sed
désapprouver declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender desaprobar
détourner declinar; rechazar apartar; apartarse; dar; dar la vuelta; desviar; distraer; girar; hacer girar; parar; regresar; rodar; tornar; volver; volver la espalda; volverse
expirer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir apagar; caducar; espirar; estar en las últimas; soplar
finir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desocupar; despejar; detenerse; devorar; digerir; digerirse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; ultimar; vaciar; vencer
flipper amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
parvenir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; arreglarse; efectuar; ejacular; ejecutar; realizar; salir bien; tener éxito; terminar; venir
parvenir à avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir alcanzar; efectuar; ejecutar; ganar; obtener; realizar; triunfar
passer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; alcanzar; aprobar; atravesar; cerrar; cerrar la puerta; conceder; correr; cruzar; cubrir; dar; dar a escondidas; dar la lata; entregar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; tapar; visitar
prendre fin avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
refuser declinar; rechazar abstenerse; agradecer; anular; correr una cosa a un lado; denegar; deponer; desaprobar; descartar; desdeñar; despedir; despreciar; enviar; menospreciar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; prohibir; rebotar; rechazar; rehusar; suspender
rejeter declinar; rechazar abjurar; abstenerse; agradecer; anular; apartar; defender; denegar; deponer; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; desestimar; despedir; despreciar; devolver; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; menospreciar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; proceder de; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; remitir; renunciar a; repudiar; restituir; sacrificarse; ser originario de; suspender
renvoyer declinar; rechazar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desalojar; descartar; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rechazar; rechazar por votación; reducir; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; suspender; tardar
réussir avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir apañárselas; arreglarse; arreglárselas; conseguir; efectuar; ejecutar; florecer; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; mejorar; prosperar; realizar; reparar; salir bien; solucionarse; tener éxito
s'achever avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; llegar al final; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; terminarse; ultimar; vencer
s'arrêter avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir detenerse; estar inmóvil; estreñir; llenar con masilla; no seguir; ocultar; paralizarse; pararse; permanecer; quedar; quedarse en su lugar; quedarse quieto; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; taponar; zurcir
s'écouler avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir ceder; chorrear; correr; derramarse; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; fluir a torrente; huir; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; verter
s'écrouler amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; ceder; demoler; derribar; derrumbarse; descender; desguazar; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevar todas las de perder; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo
se délabrer amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacerse; desplomarse; quedar en ruina
se passer avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar
se retrouver avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; arribar; ir a parar; ir a parar en; llegar; llegar a; resultar; salir; venir a parar
se rompre amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina

Synonyms for "declinar":


Wiktionary Translations for declinar:


Cross Translation:
FromToVia
declinar pencher lean — to hang outwards
declinar décliner declineren — (overgankelijk) taalkunde|nld de naamvalsvormen opsommen
declinar décliner achteruitgaan — slechter worden
declinar rejeter abschieben — Schuld oder Verantwortung auf jemanden oder auf missliche Umstände schieben
declinar décliner deklinierenLinguistik: ein Wort (im Deutschen: Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen

External Machine Translations: