Spanish

Detailed Translations for exagerado from Spanish to French

exagerado:


Translation Matrix for exagerado:

NounRelated TranslationsOther Translations
géant abono; apyo; coloso; cosa enorme; gigante; tiarón; titanio
ModifierRelated TranslationsOther Translations
démesuré desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo colosal; con desenfreno; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; despampanante; enorme; espléndido; excesivo; extremo; gigante; gigantesco; grande; ingente; inmensamente; inmenso; muchísimo; terriblemente; titánico; tremendo
exagéré desmedido; desmesurado; engrosado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo afectado; amanerado; cursi; dengoso; desmedido; exorbitante; extravagante; forzado; melindroso
excessif desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo afectado; amanerado; con desenfreno; cursi; dengoso; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; melindroso
excessive desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
excessivement desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo afectado; altamente; amanerado; con desenfreno; cursi; dengoso; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; en extremo; en sumo grado; especial; excesivo; excéntrico; exorbitante; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; grandemente; harto; lamentable; lo mas alto; lo sumo; lo supremo; melindroso; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo
gonflé engrosado; exagerado abultado; fofo; gordinflón; hinchado; inflado; redondo
géant apabullante; colosal; desproporcionado; enorme; enormemente; exagerado; fuera de proporciones a gran escala; alto; colosal; despampanante; enorme; enormemente; gigante; gigantesco; gran; grande; inconmensurable; ingente; inmensamente; inmenso; mayor; muchísimo; terriblemente; titánico; tremendo; vasto
hors de toute proportion apabullante; colosal; desproporcionado; enorme; enormemente; exagerado; fuera de proporciones colosal; enorme; gigante; grande; inmensamente; inmenso
hyperbolique exagerado; hiperbólico
immense apabullante; colosal; desproporcionado; enorme; enormemente; exagerado; fuera de proporciones a gran escala; a lo ancho; alto; amplio; asombroso; bastante; colosal; considerable; considerablemente; desmedido; desmesurado; despampanante; enorme; enormemente; excesivo; extremo; fantástico; fenomenal; gigante; gigantesco; gran; grande; ilimitado; imponente; importante; impresionante; incalculable; inconmensurable; inexpresable; infinitamente; infinito; ingente; inmensamente; inmenso; inmensurable; insondable; interminable; libre; mayor; memorable; muchísimo; notable; notablemente; significante; sin fin; sin limitaciones; sin límites; sin obstáculos; sin restricciones; sin trabas; terriblemente; titánico; tremendo; vasto; vigorosamente; vigoroso
sans mesure desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo desmedido; desmesurado; excesivo; extremo
surmené agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
à l'excès desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
énorme apabullante; colosal; desproporcionado; enorme; enormemente; exagerado; fuera de proporciones a gran escala; a lo ancho; abundantemente; alto; alto como una casa; altísimo; ampliamente; amplio; ancho; asombroso; bastante; buenísimo; colosal; con fuerza; considerable; considerablemente; copioso; de buena salud; de puta madre; de tamaño natural; despampanante; detallado; elaborado; en abundante; enorme; enormemente; escalofriante; espléndido; estupendo; excelente; excesivo; extenso; extraordinario; extremo; fabuloso; fantástico; fenomenal; firme; formidable; fuerte; fuertemente; gigante; gigantesco; gran; grande; grave; imponente; importante; impresionante; incalculable; inconmensurable; ingente; inmensamente; inmenso; mayor; memorable; milagroso; muchísimo; muy; notable; notablemente; pesado; poderoso; robusto; significante; sorprendente; temible; terrible; terriblemente; titánico; tremendamente; tremendo; vasto; vigorosamente; vigoroso; voluminoso

Synonyms for "exagerado":


Wiktionary Translations for exagerado:


Cross Translation:
FromToVia
exagerado surmené overspannen — ziek door een te zware belasting op geestelijk vlak

exagerar:

exagerar verb

  1. exagerar (engrosar)
    exagérer; renforcer; grossir
    • exagérer verb (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )
    • renforcer verb (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • grossir verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
  2. exagerar (abultar)
    exagérer; souligner; charger; enfler; grossir; renforcer; outrer
    • exagérer verb (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )
    • souligner verb (souligne, soulignes, soulignons, soulignez, )
    • charger verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • enfler verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • grossir verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • renforcer verb (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • outrer verb

Conjugations for exagerar:

presente
  1. exagero
  2. exageras
  3. exagera
  4. exageramos
  5. exageráis
  6. exageran
imperfecto
  1. exageraba
  2. exagerabas
  3. exageraba
  4. exagerábamos
  5. exagerabais
  6. exageraban
indefinido
  1. exageré
  2. exageraste
  3. exageró
  4. exageramos
  5. exagerasteis
  6. exageraron
fut. de ind.
  1. exageraré
  2. exagerarás
  3. exagerará
  4. exageraremos
  5. exageraréis
  6. exagerarán
condic.
  1. exageraría
  2. exagerarías
  3. exageraría
  4. exageraríamos
  5. exageraríais
  6. exagerarían
pres. de subj.
  1. que exagere
  2. que exageres
  3. que exagere
  4. que exageremos
  5. que exageréis
  6. que exageren
imp. de subj.
  1. que exagerara
  2. que exageraras
  3. que exagerara
  4. que exageráramos
  5. que exagerarais
  6. que exageraran
miscelánea
  1. ¡exagera!
  2. ¡exagerad!
  3. ¡no exageres!
  4. ¡no exageréis!
  5. exagerado
  6. exagerando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for exagerar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
charger abultar; exagerar acusar; adivinar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; embarcar; encargar; estibar; fletar; gravar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; recargar; reforzar; rellenar; sospechar
enfler abultar; exagerar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse; volar
exagérer abultar; engrosar; exagerar jactarse de; vanagloriarse de
grossir abultar; engrosar; exagerar agrandar; ampliar; ascender; aumentar; añadir a; concentrar; condensar; construir; crecer; dar consistencia; dilatarse; engrandecer; espesar; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; inflarse; reemplazar; subir; suplir; surgir; volar
outrer abultar; exagerar
renforcer abultar; engrosar; exagerar agudizar; agudizarse; aumentar; aumentar la carga; colocar; consolidar; fijar; fortalecer; fortalecerse; hacer más pesado; intensificar; montar; potenciar; reforzar; robustecer; vigorizar
souligner abultar; exagerar acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; señalar; subrayar

Synonyms for "exagerar":


Wiktionary Translations for exagerar:

exagerar
verb
  1. donner à une chose plus d’importance qu’elle n’en a en réalité.

Cross Translation:
FromToVia
exagerar exagérer; outrer exaggerate — to overstate, to describe more than is fact
exagerar exagérer overdrijven — de feiten groter, kleiner, mooier of slechter voorstellen dan ze zijn
exagerar outrer; exagérer outrierengehoben, (transitiv) übertrieben darstellen, in etwas übertreiben

Related Translations for exagerado