Spanish

Detailed Translations for expulsar from Spanish to English

expulsar:

expulsar verb

  1. expulsar (quitar; extirpar; alejarse; distanciar)
    to remove
    • remove verb (removes, removed, removing)
  2. expulsar (desterrar; echar; expeler; exiliar; ahuyentar)
    to banish; to expel; to ban; to ostracize; to exile; to repel; to drive out; to exorcize; to dispel; to drive away; to exorcise; to drive off; to ostracise
    • banish verb (banishs, banished, banishing)
    • expel verb (expels, expelled, expelling)
    • ban verb (bans, banned, banning)
    • ostracize verb, amerikan (ostracizes, ostracized, ostracizing)
    • exile verb (exiles, exiled, exiling)
    • repel verb (repels, repelled, repelling)
    • drive out verb (drives out, drove out, driving out)
    • exorcize verb, amerikan (exorcizes, exorcized, exorcizing)
    • dispel verb (dispels, dispelled, dispelling)
    • drive away verb (drives away, drove away, driving away)
    • exorcise verb, engelsk (exorcises, exorcised, exorcising)
    • drive off verb (drives off, drove off, driving off)
    • ostracise verb, engelsk
  3. expulsar (enviar; mandar; despedir; )
    to send
    • send verb (sends, sent, sending)
  4. expulsar (desmontar; desplazar; trasladarse; )
    to dismantle; to strip down; to remove; to take apart a machine; to clear away; to unharness; to unrig; to clear up
    • dismantle verb (dismantles, dismantled, dismantling)
    • strip down verb (strips down, stripped down, stripping down)
    • remove verb (removes, removed, removing)
    • take apart a machine verb (takes apart a machine, took apart a machine, taking apart a machine)
    • clear away verb (clears away, cleared away, clearing away)
    • unharness verb (unharnesses, unharnessed, unharnessing)
    • unrig verb (unrigs, unrigged, unrigging)
    • clear up verb (clears up, cleared up, clearing up)
  5. expulsar (despachar; echar; mandar; )
    to discharge; to fire; to dismiss; to release; to sack; to drop
    • discharge verb (discharges, discharged, discharging)
    • fire verb (fires, fired, firing)
    • dismiss verb (dismisss, dismissed, dismissing)
    • release verb (releases, released, releasing)
    • sack verb (sacks, sacked, sacking)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
    to lay off
    – dismiss, usually for economic reasons 1
    • lay off verb (lays off, laid off, laying off)
  6. expulsar (deportar; echar afuera)
    to deport
    • deport verb (deports, deported, deporting)
  7. expulsar (expeler)
    to expel
    • expel verb (expels, expelled, expelling)
  8. expulsar
    to banish
    • banish verb (banishs, banished, banishing)
  9. expulsar (rechazar)
    eject
    – To remove something or someone from their current location. 2

Conjugations for expulsar:

presente
  1. expulso
  2. expulsas
  3. expulsa
  4. expulsamos
  5. expulsáis
  6. expulsan
imperfecto
  1. expulsaba
  2. expulsabas
  3. expulsaba
  4. expulsábamos
  5. expulsabais
  6. expulsaban
indefinido
  1. expulsé
  2. expulsaste
  3. expulsó
  4. expulsamos
  5. expulsasteis
  6. expulsaron
fut. de ind.
  1. expulsaré
  2. expulsarás
  3. expulsará
  4. expulsaremos
  5. expulsaréis
  6. expulsarán
condic.
  1. expulsaría
  2. expulsarías
  3. expulsaría
  4. expulsaríamos
  5. expulsaríais
  6. expulsarían
pres. de subj.
  1. que expulse
  2. que expulses
  3. que expulse
  4. que expulsemos
  5. que expulséis
  6. que expulsen
imp. de subj.
  1. que expulsara
  2. que expulsaras
  3. que expulsara
  4. que expulsáramos
  5. que expulsarais
  6. que expulsaran
miscelánea
  1. ¡expulsa!
  2. ¡expulsad!
  3. ¡no expulses!
  4. ¡no expulséis!
  5. expulsado
  6. expulsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for expulsar:

NounRelated TranslationsOther Translations
ban anatema; boicot; boicoteo; destierro; excomunión; interdicción; prohibición; prohibición de exportación; prohibición de exportar
discharge alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
exile desterrado; emigrado; exiliado; expatriado; fugitiva; fugitivo; refugiada; refugiado
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
release absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
VerbRelated TranslationsOther Translations
ban ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar denegar; negar; prohibir; rehusar; suspender
banish ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
clear away cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse almacenar; desempolvar; deshacerse de; despolvar; despolvorear; meter; ordenar; quitar el polvo de; recoger; recoger la mesa
clear up cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse conciliar; desempolvar; despejarse; despolvar; despolvorear; dirimir; iluminarse; quitar el polvo de
deport deportar; echar afuera; expulsar
discharge despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; cumplir; descargar; descargarse; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despedir; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; ser despedido; verter
dismantle cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse analizar; aniquilar; descomponer; destruir; disecar; eliminar; extinguir; liquidar
dismiss despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar abandonar; arrumbar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; descartar; desechar; deshechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; sacarse; ser despedido; suspender; volver
dispel ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar dispersar
drive away ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar salir conduciendo
drive off ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
drive out ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
drop despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despeñar; desplomarse; disminuir; divulgarse; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear; volver
eject expulsar; rechazar
exile ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
exorcise ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
exorcize ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
expel ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar borrar; dar de baja; descalificar; descartar; desembarazarse de; deshacerse de; dispersar; echar; eliminar; emitir; verter
fire despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar alentar; animar; arrumbar; avivar; cazar; descargar; desechar; despedir; destruir por incendio; disparar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; entusiasmar; envalentonar; estimular; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
lay off despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; apartar de; apartarse; arrumbar; desechar; despedir; desviar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; mantener a distancia; mantener apartado; ser despedido; volver la espalda
ostracise ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
ostracize ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
release despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; echar a volar; escapar; escaparse; excarcelar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
remove alejarse; cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; expulsar; extirpar; mudarse; quitar; trasladar; trasladarse amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; echar; emitir; escandalizar; evacuar; limpiar; mover; mudarse; ordenar; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; regular; reprochar; resolver; separar; transferir; transportar; trasladar; vaciar; verter
repel ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
sack despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar arrumbar; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
send apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir depositar; echar; echar al correo; emitir; entregar; entregar a domicilio; enviar; excarcelar; expedir; llevar; mandar; mandar a; pagar; pasar; rechazar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; soltar; suministrar; traer; transcribir; transferir; transmitir
strip down cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
take apart a machine cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
unharness cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
unrig cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse

Synonyms for "expulsar":


Wiktionary Translations for expulsar:

expulsar
verb
  1. to eject
  2. to cast out
  3. to expel; to remove
  4. show someone a red card

Cross Translation:
FromToVia
expulsar expel verdrijven — uit het land verjagen
expulsar extradite uitwijzen — na een juridisch proces naar een ander land sturen
expulsar eject ejecterenuitwerpen, uitstorten, uitstoten
expulsar deport abschieben — jemanden ins Ausland ausweisen
expulsar lock out; lock oneself out ausschließen — jemanden durch schließen von Eingang zum draußenbleiben zwingen
expulsar banish; exclude ausschließen — jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist
expulsar expel; exclude ausweisenjemanden ausweisen: des Landes verweisen
expulsar banish vertreiben — jemanden oder etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen
expulsar expel verweisen — jemanden von einem Ort entfernen