Spanish

Detailed Translations for cotorra from Spanish to English

cotorra:

cotorra [el ~] nomen

  1. el cotorra (charlatán; remolona; parlanchín; )
    the laggard; the slowpoke; the slowcoach; the snail; the dawdler; the loiterer
  2. el cotorra (charlatán; quejica; remolón; parlanchín; persona muy habladora)
    the trifler; the dawdler

cotorra [la ~] nomen

  1. la cotorra (charlatana; parlanchina; habladora; charladora)
    the chatterbox; the chattering fool; the waffler; the cackle-hen; the rattle; the twaddler
  2. la cotorra (hablador; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; )
    the twaddler; the gasbag; the windbag; the gossip

Translation Matrix for cotorra:

NounRelated TranslationsOther Translations
cackle-hen charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
chatterbox charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina charlador; charladora; charlatana; charlatán; chismoso; cotillero; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
chattering fool charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
dawdler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolona; remolón; tardona; tardón charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; holgazán; parlanchina; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga
gasbag antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
gossip antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón agravio; calumnia; chachara; charla; charlador; charladora; charlas; charlatana; charlatán; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorreo; difamación; fraseología; habla; hablador; habladora; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parlanchina; parlanchines; parlanchín; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
laggard charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón que ha quedado atrás; rezagado
loiterer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; holgazán; inútil; trasto; vago
rattle charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
slowcoach charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; inútil; parlanchina; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga; trasto
slowpoke charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón inútil; trasto
snail charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón caracol; escoria; inútil; trasto
trifler charlatán; cotorra; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
twaddler antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; machacón; parlanchina
waffler charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
windbag antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; charlatán; chulo; curandero; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; matasanos; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
VerbRelated TranslationsOther Translations
gossip blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
rattle andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; dentellar; difundir; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hablar; hacer correr la voz; hacer ruidos; parlanchinear; parlar; parlotear; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear

Related Words for "cotorra":

  • cotorras

Synonyms for "cotorra":


Wiktionary Translations for cotorra:

cotorra
noun
  1. kind of bird

Cross Translation:
FromToVia
cotorra motormouth; chatterbox; tattletale Ratschesalopp, abwertend: eine Frau, die gern und viel schwatzt
cotorra chatterbox; motormouth; tattletale Ratschkathl — eine geschwätzige weibliche Person

External Machine Translations: