Spanish

Detailed Translations for travieso from Spanish to German

travieso:

travieso [el ~] nomen

  1. el travieso (gamberro; golfillo)
    der Rabauke; der Rüpel
  2. el travieso
    der verdammter Kerl

Translation Matrix for travieso:

NounRelated TranslationsOther Translations
Rabauke gamberro; golfillo; travieso agitador; alborotador; bruto; desgraciado; gamberro; miserable; perturbador; revoltoso
Rüpel gamberro; golfillo; travieso agitador; agitadora; ala; alborotador; bribón; bruto; cateto; causante; chico; galopín; gamberro; golfillo; golfo; granuja; grosero; instigador; mal educado; mentecato; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; persona torpe; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; tonto; torpe; tunante; zorro
verdammter Kerl travieso
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fehlerhaft equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso con inexactitud; crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inmoral; sin delicadeza; vicioso
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bubenhaft amuchachado; como un muchacho; de muchacho; juvenil; travieso
drollig gracioso; travieso amable; ameno; bonito; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; salado; sinvergüenza
falsch equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; airado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; así como así; atravesado; avispado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bien calculado; bruto; burdo; calculador; canalla; cazurro; ciego; colérico; como siempre; común; comúnmente; con inexactitud; corriente; criminal; crudo; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; desconsiderado; desdeñoso; deshonroso; deslizante; despreciable; desvergonzado; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; equivocado; equivocamente; erróneamente; erróneo; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; francamente; fuera de tono; furtivo; general; grave; grosero; guarro; habilidoso; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; impropio; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; indigno; inexacto; infame; inferior; ingenioso; inmoral; innoble; ladino; limitado; listo; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mañoso; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin delicadeza; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
humoristisch gracioso; travieso amable; ameno; bonito; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; salado; sinvergüenza
jungenhaft amuchachado; como un muchacho; de muchacho; juvenil; travieso
knabenhaft amuchachado; como un muchacho; de muchacho; juvenil; travieso
komisch divertido; gracioso; pillo; pícaro; travieso ajeno; amable; ameno; asombroso; bonito; bufón; burlesco; cachondo; característico; chistoso; chusco; curioso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; especial; extranjero; extravagante; extraño; exótico; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; lindo; para reír; particular; peculariar; peculiar; raro; salado; singular; sinvergüenza; sorprendente; típico
leichtsinnig muy atrevido; revoltoso; temerario; travieso a la ligera; alegre; apresurado; atrevido; audaz; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; ligero; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; pícaro; superficial; temerario
schalkhaft divertido; gracioso; pillo; pícaro; travieso amable; ameno; bonito; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; entretenido; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; para reír; salado; sinvergüenza
schelmisch divertido; gracioso; pillo; pícaro; travieso a sotavento; acanallado; amable; andrajoso; bajamente; bajo; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; grosero; humorístico; indecente; indigno; infame; innoble; malo; obsceno; ordinario; salado; sinvergüenza; vil; vilmente
spaßhaft divertido; gracioso; pillo; pícaro; travieso agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; bondadoso; bonito; bueno; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; complaciente; cómicamente; cómico; cómodo; dispuesto a ayudar; divertido; entretenido; humorístico; jocoso; para reír; salado; simpático; sinvergüenza
ungezeugen muy atrevido; revoltoso; temerario; travieso
unrichtig equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso con inexactitud; crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inmoral; sin delicadeza
verkehrt equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso a la inversa; absolutamente; absoluto; al contrario; al revés; atrás; completamente; completo; contraproducente; contrario; crudo; dado la vuelta; del revés; del todo; desconsiderado; desvergonzado; detrás; enteramente; entero; equivocado; erróneo; impropio; incondicional; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; indiscutible; inmoral; inverso; invertido; mal; opuesto; pertinente; por completo; sin delicadeza; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; trastornado; volcado; íntegro
verschmitzt divertido; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; gracioso; impropio; incorrecto; inexacto; pillo; pícaro; travieso afilado; agraciado; agudo; airoso; amada; ameno; aprovechado; arriesgado; astuto; atractivo; avispado; bien calculado; calculador; cazurro; ciego; con gracia; cuco; decorativo; delicadamente; delicado; descansado; deslizante; despabilado; despierto; diestro; dulce; elegante; espabilado; falso; finamente; fino; furtivo; gracioso; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; oportuno; peligroso; precisamente; pronto a la réplica; querido; sofisticado; sutil; sutilmente; taimado; vivaracho; vivo; zorro
verwegen muy atrevido; revoltoso; temerario; travieso afanoso; atrevido; audaz; muy atrevido; osado; temerario
witzig gracioso; travieso afilado; agudo; amable; ameno; aprovechado; apuesto; astuto; bello; bonito; buen mozo; bufón; burlesco; cachondo; chistoso; chusco; cortante; cómicamente; cómico; cómodo; de buen ver; descansado; divertido; entretenido; gracioso; guapa; guapo; hilarante; humorístico; ingenioso; inteligente; jacarandoso; jocoso; listo; mañoso; para reír; salado; sinvergüenza

Synonyms for "travieso":


Wiktionary Translations for travieso:


Cross Translation:
FromToVia
travieso Störenfried mischief — one who causes mischief
travieso unartig; ungehorsam; frech; dreist mischievous — naughty
travieso unartig; frech; dreist; ungehorsam naughty — bad; tending to misbehave or act badly

Related Translations for travieso