Spanish

Detailed Translations for tardón from Spanish to German

tardón:

tardón [el ~] nomen

  1. el tardón (cotorra; charlatán; remolona; )
    der Faulpelz; die Quasselstrippe; der Salzsack; der Faselhans; die Drückebergerin; der Nachzügler; der Zauderer; der Faseler; die Trödelliese; der Drückeberger; der Faulenzer; der Nörgler; der Trödler
  2. el tardón (retrasado)
    der Spätkommer
  3. el tardón (tardona)
    der Nachzügler
  4. el tardón (remolón)
    der Salzsack

Translation Matrix for tardón:

NounRelated TranslationsOther Translations
Drückeberger charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolones; remolón; trasto; vago
Drückebergerin charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón inútil; remolona; trasto
Faseler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón charlatán; cotorra; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
Faselhans charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; machacón; parlanchina; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
Faulenzer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; indolencia; inercia; inútil; perezosa; perezoso; remolón; trasto; vago
Faulpelz charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolón; trasto; vago
Nachzügler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón que ha quedado atrás; rezagado
Nörgler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón camorrista; criticón; gruñón; letoso; machacones; palisa; pelmazo; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; quisquilloso; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
Quasselstrippe charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón bocaza; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchín; persona muy habladora; picotero; quejica; remolón
Salzsack charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón saco de sal
Spätkommer retrasado; tardón
Trödelliese charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón remolona; tardona; tortuga
Trödler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón chamarileros; comerciante de ropa de segunda mano; holgazán; prenderos; que ha quedado atrás; remolona; remolón; rezagado; traperos
Zauderer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón holgazán; remolona; remolón
ModifierRelated TranslationsOther Translations
langsam indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; lerdo; parado; perezoso; pesado; tardo; tedioso
schleppend indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante abatido; apático; arrastrándose; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
träge indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; carente; cojo; desanimado; descuidado; entumecido; fastidioso; flojo; fláccido; fofo; indolente; inerte; lacio; laso; lento; lerdo; letárgico; libertino; lisiado; lánguidamente; lánguido; minusválido; mutilado; negligente; parado; paralítico; pasado de rosca; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso
trödelig indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso
unentschlossen indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante a disgusto; ambiguo; cambiante; de mala gana; dubitativo; empatado; inconstante; indeciso; inestable; irresoluto; pendiente; reacio a; refractario; tardando; titubeante; vacilante; voluble
unschlüssig indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante a disgusto; ambiguo; de mala gana; dubitativo; empatado; indeciso; irresoluto; pendiente; reacio a; refractario; tardando; titubeante; vacilante; voluble
zauderhaft indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante
zögernd indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante a disgusto; con desgano; de mal grado; de mala gana; dubitativo; indeciso; irresoluto; por las malas; vacilante

External Machine Translations: