Spanish

Detailed Translations for perseguir from Spanish to German

perseguir:

perseguir verb

  1. perseguir
    folgen; verfolgen; nachjagen; nachgehen
    • folgen verb (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • nachjagen verb (jage nach, jagst nach, jagt nach, jagte nach, jagtet nach, nachgejagt)
    • nachgehen verb (geh nach, gehst nach, geht nach, ging nach, gingt nach, nachgegangen)
  2. perseguir (adelantar; hacer subir; levantar; )
    jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen
    • jagen verb (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verb (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • sich beeilen verb (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verb (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verb (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verb (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • wetzen verb (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
    • sputen verb (spute, sputest, sputet, sputete, sputetet, gesputet)
  3. perseguir (condenar; proseguir; enjuiciar; )
    verurteilen; verfolgen; das Urteil sprechen
    • verurteilen verb (verurteile, verurteilst, verurteilt, verurteilte, verurteiltet, verurteilt)
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • das Urteil sprechen verb (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
  4. perseguir (aspirar a; cazar; afanarse tras; perseguir judicialmente)
    erstreben; nachstreben; nachjagen; nacheifern; streben nach
    • erstreben verb
    • nachstreben verb (strebe nach, strebst nach, strebt nach, strebte nach, strebtet nach, nachgestrebt)
    • nachjagen verb (jage nach, jagst nach, jagt nach, jagte nach, jagtet nach, nachgejagt)
    • nacheifern verb (eifere nach, eiferst nach, eifert nach, eiferte nach, eifertet nach, nachgeeifert)
  5. perseguir (perseguir judicialmente; procesar)
    gerichtlich verfolgen; verfolgen
  6. perseguir (terminar)
    spenden; verschwenden
    • spenden verb
    • verschwenden verb (verschwende, verschwendest, verschwendet, verschwendete, verschwendetet, verschwendet)
  7. perseguir (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    eilen; beeilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen
    • eilen verb (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verb (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • jagen verb (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verb (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • hasten verb (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • wetzen verb (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)

Conjugations for perseguir:

presente
  1. persigo
  2. persigues
  3. persigue
  4. perseguimos
  5. perseguís
  6. persiguen
imperfecto
  1. perseguía
  2. perseguías
  3. perseguía
  4. perseguíamos
  5. perseguíais
  6. perseguían
indefinido
  1. perseguí
  2. perseguiste
  3. perseguió
  4. perseguimos
  5. perseguisteis
  6. perseguieron
fut. de ind.
  1. perseguiré
  2. perseguirás
  3. perseguirá
  4. perseguiremos
  5. perseguiréis
  6. perseguirán
condic.
  1. perseguiría
  2. perseguirías
  3. perseguiría
  4. perseguiríamos
  5. perseguiríais
  6. perseguirían
pres. de subj.
  1. que persiga
  2. que persigas
  3. que persiga
  4. que persigamos
  5. que persigáis
  6. que persigan
imp. de subj.
  1. que perseguiera
  2. que perseguieras
  3. que perseguiera
  4. que perseguiéramos
  5. que perseguierais
  6. que perseguieran
miscelánea
  1. ¡persigue!
  2. ¡perseguid!
  3. ¡no persigas!
  4. ¡no persigáis!
  5. perseguido
  6. persiguiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

perseguir [el ~] nomen

  1. el perseguir
    Vervolgen

Translation Matrix for perseguir:

NounRelated TranslationsOther Translations
Vervolgen perseguir
VerbRelated TranslationsOther Translations
beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse agilizar
das Urteil sprechen condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio condenar; maldecir
eilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; meter prisa; sprintar; trotar
erstreben afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente afanarse; afanarse por; ambicionar; apuntar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tener como fin de; tener como objetivo; tratar de conseguir
folgen perseguir atender; atender a; culminar; cumplir; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; escuchar; hacer caso; ir tras de; obedecer; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; seguir; suceder; tener cuidado; terminar en; verter en
gerichtlich verfolgen perseguir; perseguir judicialmente; procesar
hasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; sprintar; trotar
hetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; aguijonear; apresurar; apresurarse; arriar; atizar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; empujar; espolear; esprintar; exasperar; excitar; fomentar; galopear; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; rabiar; sprintar; trotar
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; chillar; correr; correr velozmente; dar gritos; dar prisa; dar voces; darse prisa; galopear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; ladrar; meter prisa; pegar voces; rabiar; sprintar; trotar; vocear
nacheifern afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
nachgehen perseguir atrasar; averiguar; comprobar; espiar; estar atrasado; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; verificar
nachjagen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
nachstreben afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
sich beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
spenden perseguir; terminar ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
sputen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
streben nach afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
verfolgen condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir; trazar
verschwenden perseguir; terminar consumir el tiempo parrandeando; derramar; derrochar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar agua al las plantas; gastarse todo el dinero; malgastar; malgastar el tiempo; perder el tiempo; verter
verurteilen condenar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; sentenciar; someter a juicio condenar; desaprobar; maldecir; sentenciar
wetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afilar; apresurar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; pulir; sprintar; trotar

Synonyms for "perseguir":


Wiktionary Translations for perseguir:

perseguir
verb
  1. jemanden oder etwas verfolgen
  2. jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein

Cross Translation:
FromToVia
perseguir jagen; verfolgen chase — to pursue, to follow at speed
perseguir verfolgen course — Pursue
perseguir verfolgen persecute — to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict
perseguir verfolgen pursue — to follow urgently
perseguir verfolgen vervolgen — niet rusten voor iemand bestraft of geweld aangedaan is
perseguir nachstreben nastreven — een doel trachten te bereiken

External Machine Translations:

Related Translations for perseguir