Spanish

Detailed Translations for mofa from Spanish to German

mofa:

mofa [la ~] nomen

  1. la mofa (burla; escarnio)
    der Spott; Gespött; die Spöttelei; die Spötterei
  2. la mofa (burla; escarnio)
    Verspotten; Verhöhnen
  3. la mofa (palabras difamatorias; discurso satírico)
    die Schmach; die Schmährede; die Spottrede
  4. la mofa (escarnio; desprecio; sarcasmo; befa; escarnecimiento)
    der Hohn; die Verachtung; Gespött
  5. la mofa (escarnio; burla; difamación; )
    der Spott; Gespött; die Spöttelei; die Verspottung; die Spötterei

Translation Matrix for mofa:

NounRelated TranslationsOther Translations
Gespött befa; burla; burlas; desprecio; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje bobo; burla; burlas; risa escarnecedora; risa insultante
Hohn befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo burla; escarnio; sarcasmo
Schmach discurso satírico; mofa; palabras difamatorias calumnia; difamación; escarnio
Schmährede discurso satírico; mofa; palabras difamatorias discurso satírico; palabras difamatorias; palabras ofensivas; sátira
Spott burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; burlas; proyector; reflector; risa escarnecedora; risa insultante
Spottrede discurso satírico; mofa; palabras difamatorias disquisición burlesca
Spöttelei burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
Spötterei burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
Verachtung befa; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; odiosidad; pulla; subvaloración
Verhöhnen burla; escarnio; mofa
Verspotten burla; escarnio; mofa
Verspottung burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje burla; burlas; risa escarnecedora; risa insultante

Synonyms for "mofa":


Wiktionary Translations for mofa:


Cross Translation:
FromToVia
mofa Spott taunt — a scornful or mocking remark

mofa form of mofarse:

mofarse verb

  1. mofarse (ridiculizar; burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse de)
    verspotten; lächerlich machen; spotten; verhöhnen; auslachen
    • verspotten verb
    • spotten verb (spotte, spottest, spottet, spottete, spottetet, gespottet)
    • verhöhnen verb (verhöhne, verhöhnst, verhöhnt, verhöhnte, verhöhntet, verhöhnt)
    • auslachen verb (lache aus, lachst aus, lacht aus, lachte aus, lachtet aus, ausgelacht)
  2. mofarse (burlarse)
    anschnauzen; anraunzen; anfahren
    • anschnauzen verb (schauze an, schauzt an, schauzte an, schauztet an, angeschnauzt)
    • anraunzen verb
    • anfahren verb (fahre an, fährst an, fährt an, fuhr an, fuhrt an, angefahren)

Conjugations for mofarse:

presente
  1. me mofo
  2. te mofas
  3. se mofa
  4. nos mofamos
  5. os mofáis
  6. se mofan
imperfecto
  1. me mofaba
  2. te mofabas
  3. se mofaba
  4. nos mofábamos
  5. os mofabais
  6. se mofaban
indefinido
  1. me mofé
  2. te mofaste
  3. se mofó
  4. nos mofamos
  5. os mofasteis
  6. se mofaron
fut. de ind.
  1. me mofaré
  2. te mofarás
  3. se mofará
  4. nos mofaremos
  5. os mofaréis
  6. se mofarán
condic.
  1. me mofaría
  2. te mofarías
  3. se mofaría
  4. nos mofaríamos
  5. os mofaríais
  6. se mofarían
pres. de subj.
  1. que me mofe
  2. que te mofes
  3. que se mofe
  4. que nos mofemos
  5. que os moféis
  6. que se mofen
imp. de subj.
  1. que me mofara
  2. que te mofaras
  3. que se mofara
  4. que nos mofáramos
  5. que os mofarais
  6. que se mofaran
miscelánea
  1. ¡mófate!
  2. ¡mofaos!
  3. ¡no te mofes!
  4. ¡no os moféis!
  5. mofado
  6. mofándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mofarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anfahren burlarse; mofarse dar con; decir con aspereza; espetar; estallar; hablar bruscamente; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar; ladrar a una persona; ponerse en marcha; regañar de mala manera; salir a navegar; soltarle un bufido a una persona
anraunzen burlarse; mofarse
anschnauzen burlarse; mofarse decir con aspereza; desatarse contra; encolerizarse; enfurecerse; espetar; estallar; fulminar; fulminar contra; gruñir; hablar bruscamente; hablar con dureza; hablar en tono brusco; hablar ásperamente; ladrar; ladrar a una persona; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona; vociferar; zarpar
auslachen burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar reirse de
lächerlich machen burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
spotten burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar afrentar; burlarse de; decir sarcasticamente; difamar; mofarse de; ridiculizar; ultrajar
verhöhnen burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar afrentar; burlarse de; decir sarcasticamente; difamar; mofarse de; ridiculizar; ultrajar
verspotten burlarse; burlarse de; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar afrentar; burlarse de; difamar; mofarse de; reirse de; ultrajar

Synonyms for "mofarse":


Wiktionary Translations for mofarse:

mofarse
  1. sich über jemanden lustig machen, jemanden verspotten, indem man über ihn lacht
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
mofarse äffen; foppen; spotten; verspotten bafouertraiter quelqu’un ou quelque chose avec une moquerie outrageante ou dédaigneux.
mofarse sich über jemanden lustig machen moquer — Se railler de quelqu’un

External Machine Translations: