Noun | Related Translations | Other Translations |
Anmut
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
afabilidad; amabilidad; amenidad; dulzor; dulzura; elegancia; encanto; gracia; suavidad
|
Bezauberung
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
arrobamiento; arte mágico; brujería; embeleso; entusiasmo; exaltación; fantasía; fascinación; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; trance; éxtasis
|
Charme
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
|
Elan
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
|
Grazie
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
absolución; amenidad; clemencia; dispensa; elegancia; encanto; gracia; indulto; merced; perdón
|
Leidenschaft
|
ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión
|
aficiones; afán; agrado; alegría; amor; apasionamiento; ardor; camilo; deriva; deseo; diversión; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; obsesión; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
Liebeswerk
|
benevolencia; garbo
|
alimosna; almosna; caridad; limosna; obra caritativa; obra de caridad
|
Lieblichkeit
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
amenidad; elegancia; encanto; frescura y gracia; gracia
|
Liebreiz
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
afabilidad; amabilidad; amenidad; elegancia; encanto; gracia
|
Passion
|
ardor; energía; fuego; garbo; impulso; pasión
|
agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
Reiz
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
amenidad; atractividad; capricho; caricia; elegancia; encanto; estímulo; gracia; impulso; incentivo; incitación
|
Scharm
|
atracción; atractivo; encanto; garbo; gracia; hechizo
|
|
Schwung
|
ardor; brío; entusiasmo; garbo; ímpetu
|
balanceo; bandazo; bucle; gira; giro; movimiento oscilatorio; oscilación; revolución; rizo; rotación; rulo; torsión; tufo; vuelta
|
Verführung
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; tentación; trance; éxtasis
|
Versuchung
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
dura prueba; experiencia penosa; expiación; indemnización; multa; ordalías; penitencia; prueba rigurosa; satisfacción; sufrimiento; suplicio
|
Wohltat
|
benevolencia; garbo
|
beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; favor; filantropía; gozo; gracia; humanidad; institución benéfica; obra de caridad
|
Wohltätigkeit
|
benevolencia; garbo
|
alimosna; almosna; beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; filantropía; humanidad; institución benéfica; limosna; obra de caridad
|
Zauber
|
amenidad; atracción; atractivo; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; hechizo; magia
|
arte mágico; brujería; hechicería; hechizo; magia; poder mágico
|