Spanish

Detailed Translations for faena from Spanish to German

faena:

faena [la ~] nomen

  1. la faena (obra; ocupación; quehacer; )
    die Freizeitbeschäftigung; die Leistung; die Tätigkeit; die Beschäftigung; die Tat; die Aufgabe; die Arbeit
  2. la faena
    die Beschäftigung; die Aufgabe; die Tätigkeit; die Arbeit; die schwere Arbeit
  3. la faena (turno de faena; vasallaje)
    der Küchendienst; der Tischdienst; der Stubendienst; der Dienst; der Frondienst; der Flurdienst

Translation Matrix for faena:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arbeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; cargo; círculo laboral; empleo; fermentación; función; lugar de trabajo; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; profesión; proyecto; tesina; tesis; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Aufgabe empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito Tarea pendiente; artículos pedidos; asunto; capitulación; comanda; conformarse con; cuestión; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; pequeño arreglo; presentación; problema; remesa; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito
Beschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; alboroto; cargo; colocación; colocación en un empleo; contratación; designación; empleo; función; instalación; mediación de trabajo; misión; nombramiento; obra; ocupación; pequeño arreglo; provisión de empleo; trabajito; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Dienst faena; turno de faena; vasallaje apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; donación; donativo; empleo; favor; misa; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio
Flurdienst faena; turno de faena; vasallaje
Freizeitbeschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito
Frondienst faena; turno de faena; vasallaje vasallaje
Küchendienst faena; turno de faena; vasallaje
Leistung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; actividad; audacia; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; genialidad; genio; hazaña; hecho heroico; osadía; pago; persona con talento; pieza de bravura; potencia; prestación; prestación de trabajo; proeza; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; temeridad; todo un logro; trabajo; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Stubendienst faena; turno de faena; vasallaje
Tat empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; acto
Tischdienst faena; turno de faena; vasallaje
Tätigkeit empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; cargo; consecuencia; empleo; funcionamiento; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; productividad; trabajito; trabajo
schwere Arbeit faena

Synonyms for "faena":


Wiktionary Translations for faena:


Cross Translation:
FromToVia
faena Auftrag; Aufgabe taak — een te verrichten werk
faena Auftrag; Aufgabe opdracht — een te verrichten werk
faena Schlachtung; rituelles Schlachten; Schächten; Schächtung slaughter — killing of animals (also kosher and halal rituals)

Related Translations for faena